Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue Moon
Utau Hoshina (Anime)
ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.
Blue Moon
星を隠してるHoshi o kakushiteru
うつむいた人身にUtsumuita hitmi ni
戸惑うだけ波のTomadou dake namino
出来なくてDe ki nakute
手と手重ねてもTetote kasanete mo
どこかぎこちないねDokoka gikochinaine
夢の中みたいにYume no naka mitai ni
笑ってよWaratte yo
夜の彼方響く旋律Yoru no kanata hibiku senritsu
熱い胸は騒ぎだすAtsui mune wa sawagidasu
囁くblue moon手を伸ばしたらSasayaku blue moon te o nobashitara
すぐに時刻装ぼなのにSugu ni tidoki sou bo na noni
いつも優しく微笑むだけでItsumo yasashiku hohoemu dake de
追いかけけはくれないねOikakeke wa kurenai ne
一秒一秒光るIchibyou ichibyou hikaru
砂粒だねSunatsubu da ne
一粒もこぼせない忘れないHitotsubu mo kobosenai wasurenai
消えてしないその細くとがる月がKiete shinai sona hosoku togarutsuki ga
無防備な背中につけおたてMuboubi na senaka ni tsuke otate
甘く残る傷跡深くAmaku nokoru kizuato fukaku
刻む証抱いていてKizamu akashi idaite ite
儚いblue moonどうして君をHakanai blue moon doushite kimi o
好きになってしまうのSuki ni natte shimaano
同じ場面で途切れたままのOnaji bamen de togireta mama no
悲しすぎる物語Kanashi sugiru monogatari
見上げるblue moon君を思う時Miageru blue moon kimi o omoutoki
私の時間は止まるWatashi no jikan wa tomaru
嘆きのblue moon果てない闇のNageki no blue moon hatenai yami no
深さに飲みかまれてくFukasa ni nomikamare teku
叶わなくても愛していますKanawa nakute mo aishite imasu
いつか空が裂けたもItsuka sora ga saketa mo
永遠に思っていますEien ni omotte imasu
Luna Azul
Las estrellas están ocultas
En las personas que miran hacia abajo
Solo confundidos por las olas
Que no pueden hacer
Aunque nuestras manos se entrelacen
Se siente un poco incómodo
Como en un sueño
Sonríe
La melodía resuena más allá de la noche
Mi corazón se agita
La Luna Azul susurra, al extender la mano
Aunque el tiempo se detiene de inmediato
Siempre sonríes amablemente
Pero nunca te acercas
Cada segundo brilla
Como granos de arena
No puedo olvidar ni un solo grano
Esa luna delgada y afilada
Que no desaparece
Se aferra a mi espalda desprotegida
Dejando dulces cicatrices profundas
Llevando consigo la marca del tiempo
La fugaz Luna Azul, ¿por qué me haces
Enamorarme de ti?
Una historia demasiado triste
Que quedó inconclusa en el mismo escenario
Al mirar la Luna Azul, cuando pienso en ti
Mi tiempo se detiene
La lamentable Luna Azul, consumida
Por la profundidad interminable de la oscuridad
Aunque no se cumpla, te amo
Incluso si el cielo se rompe algún día
Siempre lo pensaré como eterno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utau Hoshina (Anime) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: