Transliteración generada automáticamente
Goodbye Happiness
Utada Hikaru
Adiós Felicidad
Goodbye Happiness
Después de que el dulce caramelo desapareciera
甘いお菓子消えた後には
Amai okashi kieta ato ni wa
Lo único que quedó fue un solitario chico
寂しそうな男の子
Sabishisou na otokonoko
En un despejado día de verano
雲ひとつないsummer day
Kumo hitotsu nai summer day
Brazos y piernas quemadas por el sol
日に焼けた手足
Hi ni yaketa teashi
Un vestido blanco
白いone pieceが
Shiroi one piece ga
Si se ensucia, a ella no le importara
汚れようがお構いなし
Yogoreyouga okamai nashi
En el paraíso inconsciente
無意識の楽園
Muishiki no rakuen
Pero el sueño termina y esto no se puede evitar
夢の終わりに待ったはなし
Yume no owari ni matta wa nashi
Un dia aprendi tu nombre
ある日君の名を知った
Aru hi kimi no na o shitta
Asi que adios soledad
So goodbye loneliness
So goodbye loneliness
Tarareando una popular canción de amor
恋の歌口ずさんで
Koi no uta kuchizusan de
La imagen reflejada en tus ojos, de mi
あなたの瞳に映る
Anata no hitomi ni utsuru
Es placentera
私は笑っているわ
Watashi wa waratte iru wa
Asi que adios a la felicidad
So goodbye happiness
So goodbye happiness
No podemos volver
何も知らずにはしゃいでた
Nani mo shirazu ni hashai de ta
A esos días donde nos divertíamos inconscientemente
あの頃へは戻れないね
Ano koro e wa modore nai ne
Pero esta bien
それでもいいの
Soredemo ii no
Quiéreme
Love me
Love me
No lo pienses demasiado
考えすぎたり
Kangae sugi tari
Y no seas autodestructivo
焼け起こしちゃいけない
Yake okoshi cha ike nai
Este universo pasajero es un juego de niños
子供だまし さ不器用なんさ
Kodomo damashi sa bukiyou nan sa
Solo cuando la gente se queda sola
人は一人になった時に
Hito wa hitori ni natta toki ni
Reconocen el significado del amor
愛の意味に気づくんだ
Ai no imi ni kizukun da
Han pasado largos días
好きさeach days
Suki sa each days
Déjame escuchar una suave canción
優しい歌を聴かせて
Yashashii uta o kikasete
De como te sentiste en los primeros días que nos conocimos
出会った頃の気持ちを
Deatta koro no kimochi o
¿Todavía los recuerdas?
今でも覚えてますか
Ima demo oboetemasu ka
Asi que adios a la inocencia
So goodbye innocence
So good bye innocence
No podemos volver
何も知らずにはしゃいでた
Nani mo shirazu ni hashai de ta
A esos días donde nos divertíamos inconscientemente
あの頃へはもう戻れないね
Ano koro e wa mou modore nai ne
Pero es tu culpa
君のせいだよ
Kimi no sei da yo
Besame
Kiss me
Kiss me
Oh, todas las cosas debajo del sol dan vueltas y vueltas
Oh万物が巡り巡る
Oh banbutsu ga meguri meguru
Oh, oh, oh cariño, cariño no me enamorare de otro
Oh oh oh darling darling 誰かに何か
Oh oh oh darling darling dare ka ni nani ka
Solo de ti
与えりしません only you
Etari shimasen only you
Seria bonito si pudiéramos ser quienes somos
ありのままで生きて行けたらいいよね
Arinomama de ikite yuketara ii yo ne
Pero cuando algo realmente me importa, el otro yo siempre lo arruina
大事な時もう一人の私が冗談をするの
Daiji na toki mou hitori no watashi gajoa o suru no
Así que adiós felicidad
So goodbye happiness
So good bye happiness
¿No seria genial si pudiéramos volver
何も知らずにはしゃいでた
Nani mo shirazu ni hashai de ta
A divertirnos sin ser conscientes?
あの頃へ戻りたいね
Ano koro e modori tai ne
Cariño, besame solo una vez más...
Baby そしてもう一度 kiss me
Baby soshite mouichido kiss me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: