Traducción generada automáticamente
Koi Kara Ai e... Soshite Mirai Ni
Uta No Prince-sama
Koi Kara Ai e... Soshite Mirai Ni
Don'na koe ka shiranai mama de toki wa sugi
shashin tate hohoenda sugata kara
yasashī kotoba atatakai te ni akogareta
soshite omou umarenakereba to
shōnen no mama jikan wa tomari
karada dake wa otona ni chikadzuki
nemurenu tenjō o nando mo miage
`dōshite' toka `nande' ga mune ni
tsumatta
son'na jibun e to kenage ni warai
shin no tsuyo-sa o
Believe heart mitsukete kureta kimi wa
marude tenshidatta
kataku kōtte ita tokei no hari ga
kimi no taion de
Love minds ugokidashita nda
kiseki ga futta hatsukoidatta
tsuyo garu koto ni narete ikuto dare yori mo
jibunjishin'no koto ga mienakute
motteinai subete no mono ga hikatte mieta
sono mabushi-sa urayamashikute
kotae no nai kotae o sagashite
hitsuyō to sa retai to sakende
uwabe dake ja umaranai Kokoro
karappoda to kidzuita nanimokamo zenbu
shiboridasu yōna tsuyoi kotoba de
`hitorijanai! To
True love yowai jibun-goto
dakishimeta kimi o
tsugi wa mamora sete to aishite yuku to
chikawa sete kure
Lady subete o ubau yo
akuma no yōna hageshī Kiss de
kisetsu wa sugisari rekishi ni kawari
kaze to narukedo
Freedom Ashita e to yume o
hakonde kureru yo
soshite shinji rareru se o azukeru
nakama to Kimi to ni
mata ano hi ni tomoshita orenji-iro de
uta o tsutsumi aou
koishite kara tsumikasaneta omoide ga
ai ni kawari soshite mirai ni
De un pez koi al amor... y luego al futuro
No importa qué voz sea, el tiempo pasa
Tomando fotos, desde una sonrisa
Palabras amables, anheladas en manos cálidas
Y luego pensar, si no naces así
Como un niño, el tiempo se detiene
Solo el cuerpo se acerca a la adultez
Mirando el techo sin poder dormir
'¿Por qué?' y '¿Cómo?' se quedan en el corazón
Riendo con arrogancia hacia uno mismo
La verdadera fortaleza
Tu, que encontraste mi 'Corazón Creyente'
Eras como un ángel
La manecilla del reloj, que estaba tan rígida
Se movió con tu temperatura
Las mentes enamoradas se activaron
Una maravilla cayó, fue el primer amor
Acostumbrándome a ser fuerte
Más que nadie
Sin poder ver mi propio ser
Todo lo que no tengo brillaba
Esa deslumbrante envidia
Buscando una respuesta sin respuesta
Gritando que quiero ser necesitado
Solo en la superficie, un corazón vacío
Me di cuenta de que todo era falso
Con palabras fuertes que exprimen
'¡No estoy solo!' La verdadera debilidad
Te abracé
La próxima vez, déjame protegerte y amarte
Confía en mí
Dama, te quitaré todo
Con un beso feroz como un demonio
Las estaciones pasan, cambian en historia
Se convierten en viento
Libertad, llevando sueños hacia mañana
Y luego, confiando en la esperanza
Con amigos y contigo
Encendiendo de nuevo en aquel día
Con un color naranja
Vamos a envolvernos en una canción
Los recuerdos acumulados desde el enamoramiento
Se convierten en amor, y luego en futuro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: