Traducción generada automáticamente
Day Dream
Uta No Prince-sama
Sueño diurno
Day Dream
O: Un chubasco de agua, un túnel brillante, un ambiente soleadoO: Mizushibuki no shower shower na tonneru sun sun na shainbiimu
S: El cielo de verano se extiende, vamos a cantarS: Natsu no sora ga hirogaru saa utaou
O/s: Sí, sí, un sueño de veranoO/s: Yeah yeah samaa doriimu
Ren: Siempre riendo juntos, caminamos juntos todo este tiempoRen: Zutto tonari de waraiatte issho ni ayunde koreta
Rei: Porque estabas aquí, tan felizRei: Kimi ga ita kara sa so happy
Ren/rei: Gracias por el besoRen/rei: Sankyu no kiss wo
Todos: Amor, amor, amorAll: Love love love
N: Por siempreN: Eien sa
Ra: En estos sentimientos, ¿mentir? ¡Eh!Ra: Kono kimochi ni uso wa neee
O/n/ren/s/rei: Sí, sí, llámaloO/n/ren/s/rei: Yeah yeah call it
Todos: Amor, amor, amorAll: Love love love
N/ra: Más que amorN/ra: Ai yori mo
Ren/rei: Más y más increíbleRen/rei: Motto motto sugoi
O/s: Si hay palabrasO/s: Kotoba ga areba
Todos: Sería bueno, ¿no? ¡Sí, sí, feliz!All: Ii noni ne yeah yeah happii!
O/n/ren/rei/ra: Levantémonos con el vientoO/n/ren/rei/ra: Kaze ni tsukiageyou
S: En sintonía con el ritmoS: Rizumu ni awasete
O/n/ren/rei/ra: Levantemos la señal de la victoriaO/n/ren/rei/ra: V sain wo kazasou
Todos: En esta vida que solo tenemos unaAll: Ikkai shikanai jinsei de
¡Estallar (¡puaj!) si no lo haces (¡puaj!) no tiene sentido (puaj, ¡puaj!)Hajike (foo!) nakucha (foo!) imi ga nai (fo, foo!)
O/ren/s/rei/ra: Puede haber días difícilesO/ren/s/rei/ra: Tsurai hi mo aru sa
N: Lo entiendoN: Wakaru yo
O/ren/s/rei/ra: También puede haber días en los que quieras llorarO/ren/s/rei/ra: Nakitai hi mo aru deshou
O/n/ren: En ese momentoO/n/ren: Sono toki ni wa
S/rei/ra: AbrázameS/rei/ra: Dakishime
Todos: Cambiaré esa sonrisa por tiAll: Egao ni kaete ageru
O: ¿Qué desafío, qué sueño mostrarás a continuación?O: Donna chousen donna yume wo kono tsugi wa mise chaoka?
S: ¿Qué podemos hacer a continuación?S: Tsugi wa nani ga dekiru ka?
O/s: Es hora de ser seriosO/s: Sorosoro sa honki dasu ze!
Ren: Quiero que sientas la emoción especial de superar el amorRen: Koi wo koeta supesharu na shougeki kanjisasetai
Rei: Enseñarte momentos especialesRei: Tokubetsu na toki wo we teach you
Ren/rei: Te lo enseñaremosRen/rei: Oshiete ageyou
Todos: Amor, amor, amorAll: Love love love
N: MiraN: Mite ite
Ra: No es una fantasía, es realRa: Higenjitsu janai riaru wo
O/n/ren/s/rei: Sí, sí, míraloO/n/ren/s/rei: Yeah yeah look it
Todos: Amor, amor, amorAll: Love love love
N/ra: Esa aparienciaN/ra: Sono sugata
Ren/rei: TransmitirRen/rei: Tsutaeru koto ga
O/s: NuestroO/s: Orera ryuu no
Todos: Agradecimiento es la pruebaAll: Kansha no akashi nanda
O/n/s/rei/ra: En un cielo azul calienteO/n/s/rei/ra: Hotto na aozora ni
Ren: En la luz brillanteRen: Kirameku hikari ni
O/n/s/rei/ra: Ofrezcamos esta canciónO/n/s/rei/ra: Kono uta wo sasageyou
Todos: ¿Cuántas veces está bien?All: Nandomo nando datte ii desho?
Porque mostraremos (¡puaj!) el mejor milagro (¡puaj!) que hay (puaj, ¡puaj!)Saikou (foo!) na kiseki (foo!) miseru kara (fo, foo!)
O/n/ren/s/ra: Si te das cuenta, lejosO/n/ren/s/ra: Kizukeba tooku ni
Rei: LejosRei: Tooku ni
O/n/ren/s/ra: Corrimos juntosO/n/ren/s/ra: Tomoni hashitte kitanda
O/n/ren: El final del vínculoO/n/ren: Kizuna no saki
S/rei/ra: Vamos a encontrarloS/rei/ra: Mitsukeyou
Todos: Listos para el próximo mundo, ¡vamos!All: Tsugi no sekai he ready go
Rei: ConectémonosRei: Tsunagarou
Ra: ¿Tejerlo?Ra: Tsumugou ka?
S: Tomémonos de las manosS: Te wo totte
Ren: En este corazónRen: Kono mune ni
N: Sentimientos florecenN: Saku omoi
O: InalterablesO: Kawaranai
Todos: Siempre, siempre, siempre quiero estar juntosAll: Itsumo itsudatte zutto issho ni itai
Quiero vivir esos sentimientos en una canciónSonna kanjou wo uta ni komete ikitakute
N/ren/s/rei/ra: Levantémonos con el vientoN/ren/s/rei/ra: Kaze ni tsukiageyou
O: En sintonía con el ritmoO: Rizumu ni awasete
N/ren/s/rei/ra: Levantemos la señal de la victoriaN/ren/s/rei/ra: V sain wo kazasou
Todos: En esta vida que solo tenemos unaAll: Ikkai shikanai jinsei de
¡Estallar (¡puaj!) si no lo haces (¡puaj!) no tiene sentido (puaj, ¡puaj!)Hajike (foo!) nakucha (foo!) imi ga nai (fo, foo!)
O/n/ren/s/rei: Puede haber días difícilesO/n/ren/s/rei: Tsurai hi mo aru sa
Ra: Lo entiendoRa: Wakaru yo
O/n/ren/s/rei: También puede haber días en los que quieras llorarO/n/ren/s/rei: Nakitai hi mo aru deshou
O/n/ren: En ese momentoO/n/ren: Sono toki ni wa
S/rei/ra: AbrázameS/rei/ra: Dakishime
Todos: Cambiaré esa sonrisa por tiAll: Egao ni kaete ageru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: