Traducción generada automáticamente
Samba-Enredo 2022 - Não Há Tristeza Que Possa Suportar Tanta Alegria
G.R.E.S Unidos do Viradouro (RJ)
Samba-Enredo 2022 - No Hay Tristeza Que Pueda Soportar Tanta Alegría
Samba-Enredo 2022 - Não Há Tristeza Que Possa Suportar Tanta Alegria
(Prepara tu corazón)
(Prepare o seu coração)
(Aquí viene la Escuela de la emoción)
(Que lá vem a Escola da emoção)
(¡Mira a Viradouro llegando, vamos, Ciça!)
(Olha a Viradouro chegando, vai, Ciça!)
Carnaval, te amo
Carnaval, te amo
En la vida eres todo para mí
Na vida és tudo pra mim
Firmado: Un Pierrot enamorado
Assinado: Um Pierrot apaixonado
Que más allá del infinito el amor se renueve
Que além do infinito o amor se renove
Río de Janeiro, 5 de marzo de 1919
Rio de Janeiro, 5 de março de 1919
Firmado: Un Pierrot enamorado
Assinado: Um Pierrot apaixonado
Que más allá del infinito el amor se renueve
Que além do infinito o amor se renove
Río de Janeiro, 5 de marzo de 1919
Rio de Janeiro, 5 de março de 1919
Amor, escribí esta carta sincera
Amor, escrevi esta carta sincera
Pasé noches esperándote
Virei noites à sua espera
Por quererte, casi enloquecí
Por te querer, quase enlouqueci
Pinté mi rostro de añoranza y caminé por ahí
Pintei o rosto de saudade e andei por aí
Seguí tu mirada en una luz tan hermosa
Segui seu olhar numa luz tão linda
Dirigió mi cuerpo, aún
Conduziu meu corpo, ainda
El corazón es pasajero del quizás
O coração é passageiro do talvez
Alegoría ironizando la lucidez
Alegoria ironizando a lucidez
Sentí lirismo, estado de gracia
Senti lirismo, estado de graça
Así me quedo cuando pasas
Eu fico assim quando você passa
La avenida cobra color, perfuma el deseo
A avenida ganha cor, perfuma o desejo
Solo te escucho si al fondo te veo
Sozinho te ouço se ao longe te vejo
Te busqué en los compases y pude
Te procurei nos compassos e pude
A los pies de la cruz, agradecer la salud
Aos pés da cruz, agradecer à saúde
Lloran cuerdas de nostalgia
Choram cordas da nostalgia
Para la eternidad nacía un samba
Pra eternidade um samba nascia
No perdí la fe, necesito verte de nuevo
Não perdi a fé, preciso te rever
Fui al terreiro, clamé: ¡Obaluaê!
Fui ao terreiro, clamei: Obaluaê!
Se alejó el mal que nos separó
Se afastou o mal que nos separou
Ya puedo soñar en las bendiciones del tambor
Já posso sonhar nas bênçãos do tambor
Amaneció
Amanheceu
En un instante los rayos de sol fueron testigos
Num instante já os raios de sol foram testemunhar
Del desembarco del afecto venidero
O desembarque do afeto vindouro
Acordes vendrán de Viradouro
Acordes virão da Viradouro
Me quité la máscara en el ambiente envolvente
Tirei a máscara no clima envolvente
Rozé tus labios suavemente
Encostei os lábios suavemente
Y te besé en la alegría sin fin
E te beijei na alegria sem fim
Carnaval, te amo
Carnaval, te amo
En la vida eres todo para mí
Na vida és tudo pra mim
Firmado: Un Pierrot enamorado
Assinado: Um Pierrot apaixonado
Que más allá del infinito el amor se renueve
Que além do infinito o amor se renove
Río de Janeiro, 5 de marzo de 1919
Rio de Janeiro, 5 de março de 1919
Firmado: Un Pierrot enamorado
Assinado: Um Pierrot apaixonado
Que más allá del infinito el amor se renueve
Que além do infinito o amor se renove
Río de Janeiro, 5 de marzo de 1919
Rio de Janeiro, 5 de março de 1919
Amor, escribí esta carta sincera
Amor, escrevi esta carta sincera
Pasé noches esperándote
Virei noites à sua espera
Por quererte, casi enloquecí
Por te querer, quase enlouqueci
Pinté mi rostro de añoranza y caminé por ahí
Pintei o rosto de saudade e andei por aí
Seguí tu mirada en una luz tan hermosa
Segui seu olhar numa luz tão linda
Dirigió mi cuerpo, aún
Conduziu meu corpo, ainda
El corazón es pasajero del quizás
O coração é passageiro do talvez
Alegoría ironizando la lucidez
Alegoria ironizando a lucidez
Sentí lirismo, estado de gracia
Senti lirismo, estado de graça
Así me quedo cuando pasas
Eu fico assim quando você passa
La avenida cobra color, perfuma el deseo
A avenida ganha cor, perfuma o desejo
Solo te escucho si al fondo te veo
Sozinho te ouço se ao longe te vejo
Te busqué en los compases y pude
Te procurei nos compassos e pude
A los pies de la cruz, agradecer la salud
Aos pés da cruz, agradecer à saúde
Lloran cuerdas de nostalgia
Choram cordas da nostalgia
Para la eternidad nacía un samba
Pra eternidade um samba nascia
No perdí la fe, necesito verte de nuevo
Não perdi a fé, preciso te rever
Fui al terreiro, clamé: ¡Obaluaê!
Fui ao terreiro, clamei: Obaluaê!
Se alejó el mal que nos separó
Se afastou o mal que nos separou
Ya puedo soñar en las bendiciones del tambor
Já posso sonhar nas bênçãos do tambor
Amaneció
Amanheceu
En un instante los rayos de sol fueron testigos
Num instante já os raios de sol foram testemunhar
Del desembarco del afecto venidero
O desembarque do afeto vindouro
Acordes vendrán de Viradouro
Acordes virão da Viradouro
Me quité la máscara en el ambiente envolvente
Tirei a máscara no clima envolvente
Rozé tus labios suavemente
Encostei os lábios suavemente
Y te besé en la alegría sin fin
E te beijei na alegria sem fim
Carnaval, te amo
Carnaval, te amo
En la vida eres todo para mí
Na vida és tudo pra mim
Firmado: Un Pierrot enamorado
Assinado: Um Pierrot apaixonado
Que más allá del infinito el amor se renueve
Que além do infinito o amor se renove
Río de Janeiro, 5 de marzo de 1919
Rio de Janeiro, 5 de março de 1919
Firmado: Un Pierrot enamorado
Assinado: Um Pierrot apaixonado
Que más allá del infinito el amor se renueve
Que além do infinito o amor se renove
Río de Janeiro, 5 de marzo de 1919
Rio de Janeiro, 5 de março de 1919
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G.R.E.S Unidos do Viradouro (RJ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: