Traducción generada automáticamente
Toi
Tu
Dan dabadanDan dabadan
DabadanDabadan
DabadanDabadan
BamBam
BamBam
BamBam
BamBam
Vous êtes ici, nous sommes là-basTu stiamo qui stiamo là
L'amour est présent au dîner et vousC'è l'amore a cena e tu
Dis-moi oui si tu veuxDimmi si se ti va
Mon lit est solide et toiIl mio letto è forte e tu
Il pèse un peu plus que la mousse de caoutchoucPesi poco più della gommapiuma
Toi, parce que tu n'es pas làTu perché tu non ci sei
Et je me déshabilleE mi sto spogliando
Quel âge me donnez-vous ?Tu quanti anni mi dai
J'ai un travail bizarre etHo un lavoro strano e
Allez-y, vous le savezTu ma va là che lo sai
Vous avez vu de prèsVista da vicino tu
Tu es plus belle que jamaisSei più bella che mai
Des baisers pendant une minuteBaci da un minuto
Vous ne donnez rienTu non ne dai
Vous ne donnez rienNon ne dai
Qui vous a laissé entrer ?Chi ti ha fatto entrare
ToiTu
C'est toi qui me brûlesChi mi brucia sei tu
Et aussi mon équipement supplémentaireE anche la mia marcia in più
Et un petit peu de folieEd un po' di follia
Juste ce qu'il vous fautQuanto basta perché tu
Comme elle, tu n'es pas à moiCome lei non sei mia
Si tu me fais l'amourSe mi fai l'amore
Je te chanterai une chansonTi cantero
Comme si j'étais une chansonCome se fossi una canzone
Je chanterai, je marcherai et je me réveilleraiCanterò e camminando sveglierò
Qui rêve plus que moi ?Chi sta sognando più di me
Dans ce monde, il n'y a que moi et toi, triste filleAl mondo siamo io e te ragazza triste
Je chanterai pour que la pluie vienneCanterò la pioggia perché venga
Laisse le vent retomber un peuGiù il vento che si calmi un po'
Le ciel est plus bleu et tu me sourisIl cielo perché sia più blu e mi sorrida tu
Dan dabadanDan dabadan
DabadnDabadn
Dan dabadanDan dabadan
Dabad, unDabad, an
ToiTu
Ce ne sera pas toi, n'est-ce pas ?Non sarai mica tu
Un pain de savon quiUna saponetta che
Il n'y a pas de risque de glissementScivolando non c'ė
Dis-moi que pendant une heure tuDimmi che da un'ora tu
Tu as besoin de moiHai bisogno di me
Cela vous donne plus d'oxygèneChe ti ossigeno di più
Dis-moi que ce n'est pas toiDimmi che non sei tu
Un mirageUn miraggio
Mais c'est toiMa sei tu
Dan dabadanDan dabadan
DabadanDabadan
DabadanDabadan
BamBam
BamBam
BamBam
BamBam
Je chanterai, je marcherai et je me réveilleraiCanterò e camminando sveglierò
Qui rêve plus que moi ?Chi sta sognando più di me
Dans ce monde, il n'y a que moi et toi, triste filleAl mondo siamo io e te ragazza triste
Je chanterai pour que la pluie vienneCanterò la pioggia perché venga
Laisse le vent retomber un peuGiù il vento che si calmi un po'
Le ciel est plus bleu et tu me sourisIl cielo perché sia più blu e mi sorrida tu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: