Traducción generada automáticamente
You
UB40
A ti
You
Me estás perdiendo el tiempo
You - you're wasting my time
Estamos haciendo música. Lo estamos haciendo bien
We're making music we're doing fine
Entonces una bofetada en la cara me lleva de vuelta a la línea de salida
Then a slap in the face takes me back to the starting line
Tú... tu desperdiciando mi vida
You - your wasting my life
No puedes perder lo que ya has perdido
You can't lose what you've already lost
Tus brazos están abiertos, pero tus piernas están cruzadas
Your arms are open but your legs are crossed
Sálvame - sálvame
Save me - save me
Voy a bajar por tercera vez
I'm going down for the third time
Sálvame - sálvame
Save me - save me
Que alguien me lance mi siguiente línea
Somebody throw me my next line
Demasiado caliente para mí para manejar
Too hot for me to handle
Tan frío que no estoy llegando a ninguna parte
So cold I'm getting nowhere
Pellizcame para ver si estoy durmiendo
Pinch me to see if I'm sleeping
Tal vez sea sólo una pesadilla
Maybe it's only a nightmare
¿Por qué tenías que ser tú?
You - why did it have to be you?
De todas esas chicas que tuve que elegir
Of all those girls I had to choose
Tú ganas y yo pierdo
You win and I lose
Usted - usted con los ojos venenosos
You - you with the poisonous eyes
Una mirada y estoy enganchado
One look and I'm hooked
Un toque y mi ganso está cocido
One touch and my goose is cooked
Sálvame - sálvame
Save me - save me
Voy a bajar por tercera vez
I'm going down for the third time
Sálvame - sálvame
Save me - save me
Que alguien me lance una línea de vida
Somebody throw me a life line
Demasiado tarde para cambiar de pareja
Too late to change partners
Demasiado tarde, no tienes oportunidad
Too late you've got no chance
Demasiado tarde para cambiar de pareja
Too late to change partners
Demasiado tarde para decir que no bailo
Too late to say I don't dance
Tú... hay un nombre para chicas como tú
You - there's a name for girls like you
Me guias como un cordero a la matanza
You lead me on like a lamb to the slaughter
Entonces actúas como un pez fuera del agua
Then you act like a fish out of water
Tú... hay un nombre para chicas como tú
You - there's a name for girls like you
Has venido como un tren de vapor
You've coming on like a steam train
Entonces me haces volar como un huracán
Then you blow me away just like a hurricane
Sálvame - sálvame
Save me - save me
Voy a bajar por última vez
I'm going down for the last time
Sálvame - sálvame
Save me - save me
Que alguien me lance un salvavidas
Somebody throw me a lifeline
Sálvame Me estoy cayendo
Save me I'm falling
Desde la parte superior de la página hasta la siguiente línea
From the top of the page to the next line
Sálvame Estoy ardiendo
Save me I'm burning
De las puntas de los dedos de los pies a la línea del cabello
From tips of my toes to my hairline
Demasiado caliente para mí para manejar
Too hot for me to handle
Tan frío que no estoy llegando a ninguna parte
So cold I'm getting nowhere
Pellizcame para ver si estoy durmiendo
Pinch me to see if I'm sleeping
Tal vez sea sólo una pesadilla
Maybe it's only a nightmare.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UB40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: