Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78

You

UB40

Letra

A ti

You

Me estás perdiendo el tiempo
You - you're wasting my time

Estamos haciendo música. Lo estamos haciendo bien
We're making music we're doing fine

Entonces una bofetada en la cara me lleva de vuelta a la línea de salida
Then a slap in the face takes me back to the starting line

Tú... tu desperdiciando mi vida
You - your wasting my life

No puedes perder lo que ya has perdido
You can't lose what you've already lost

Tus brazos están abiertos, pero tus piernas están cruzadas
Your arms are open but your legs are crossed

Sálvame - sálvame
Save me - save me

Voy a bajar por tercera vez
I'm going down for the third time

Sálvame - sálvame
Save me - save me

Que alguien me lance mi siguiente línea
Somebody throw me my next line

Demasiado caliente para mí para manejar
Too hot for me to handle

Tan frío que no estoy llegando a ninguna parte
So cold I'm getting nowhere

Pellizcame para ver si estoy durmiendo
Pinch me to see if I'm sleeping

Tal vez sea sólo una pesadilla
Maybe it's only a nightmare

¿Por qué tenías que ser tú?
You - why did it have to be you?

De todas esas chicas que tuve que elegir
Of all those girls I had to choose

Tú ganas y yo pierdo
You win and I lose

Usted - usted con los ojos venenosos
You - you with the poisonous eyes

Una mirada y estoy enganchado
One look and I'm hooked

Un toque y mi ganso está cocido
One touch and my goose is cooked

Sálvame - sálvame
Save me - save me

Voy a bajar por tercera vez
I'm going down for the third time

Sálvame - sálvame
Save me - save me

Que alguien me lance una línea de vida
Somebody throw me a life line

Demasiado tarde para cambiar de pareja
Too late to change partners

Demasiado tarde, no tienes oportunidad
Too late you've got no chance

Demasiado tarde para cambiar de pareja
Too late to change partners

Demasiado tarde para decir que no bailo
Too late to say I don't dance

Tú... hay un nombre para chicas como tú
You - there's a name for girls like you

Me guias como un cordero a la matanza
You lead me on like a lamb to the slaughter

Entonces actúas como un pez fuera del agua
Then you act like a fish out of water

Tú... hay un nombre para chicas como tú
You - there's a name for girls like you

Has venido como un tren de vapor
You've coming on like a steam train

Entonces me haces volar como un huracán
Then you blow me away just like a hurricane

Sálvame - sálvame
Save me - save me

Voy a bajar por última vez
I'm going down for the last time

Sálvame - sálvame
Save me - save me

Que alguien me lance un salvavidas
Somebody throw me a lifeline

Sálvame Me estoy cayendo
Save me I'm falling

Desde la parte superior de la página hasta la siguiente línea
From the top of the page to the next line

Sálvame Estoy ardiendo
Save me I'm burning

De las puntas de los dedos de los pies a la línea del cabello
From tips of my toes to my hairline

Demasiado caliente para mí para manejar
Too hot for me to handle

Tan frío que no estoy llegando a ninguna parte
So cold I'm getting nowhere

Pellizcame para ver si estoy durmiendo
Pinch me to see if I'm sleeping

Tal vez sea sólo una pesadilla
Maybe it's only a nightmare.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UB40 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção