Traducción generada automáticamente
Best Of Me
Tyrese
Lo mejor de mí
Best Of Me
¡Qué alegría es ser amado por ti!
What a joy it is to be loved by you
Mi regalo más preciado, mi ángel de la guarda
My most precious gift, my guardian angel
Creo que Dios te envió aquí para retrasarme
I believe god sent you here to slow me down
Así que cueste lo que cueste, Imma te mantiene cerca del bebé
And so whatever it takes, Imma keep you around baby.
Siento que podría conquistar el mundo contigo a mi lado
I feel I could conquer the world with you by my side
Causa de tu amor incondicional bebé por eso
Cause of your unconditional love baby that's why
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Niña tu mi vida, y si alguna vez me dejas moriría
Baby girl your my life, and if you ever leave me I'd die
Porque nunca tuve un amor tan puro
Cause I never ever had a love so pure.
Es por ti que estoy seguro
It's because of you I'm sure,
Y contigo a mi lado, podríamos conquistar el mundo, Heyy
And with you by my side girl we could conquer the world, Heyy
Siento que podría conquistar el mundo contigo a mi lado
I feel I could conquer the world with you by my side
Causa de tu amor incondicional bebé por eso
Cause of your unconditional love baby that's why
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Así que si sientes que tienes a esa chica, crees que es la mejor
So if you feeling like you got that girl, you think she's the best,
Crees que ella es el mundo
You think she's the world.
Levanta las manos y canta al mundo
Throw your hands up and sing to the world.
Ella es la mejor, ella es la mejor chica
She's the best, she's the best girl
Así que la próxima vez que veas a una chica y ella piensa que está bien mirarla en el
So the next time you see a chick and she thinks she fine look her in the
¡Ojos
Eyes
Sé como nah nah nah, ella nunca puede ser como la mía, la mía
Be like nah nah, she can never be like mine, mine.
Porque es la mejor, es la mejor chica
Cause she's the best, she's the best girl.
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
¡Qué alegría es ser amado por ti!
What a joy it is to be loved by you
Mi regalo más preciado, mi ángel de la guarda
My most precious gift, my guardian angel
Creo que Dios te envió aquí para retrasarme
I believe god sent you here to slow me down
Así que cueste lo que cueste, Imma te mantiene cerca del bebé
And so whatever it takes, Imma keep you around baby.
Siento que podría conquistar el mundo contigo a mi lado
I feel I could conquer the world with you by my side
Causa de tu amor incondicional bebé por eso
Cause of your unconditional love baby that's why
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Niña tu mi vida, y si alguna vez me dejas moriría
Baby girl your my life, and if you ever leave me I'd die
Porque nunca tuve un amor tan puro
Cause I never ever had a love so pure.
Es por ti que estoy seguro
It's because of you I'm sure,
Y contigo a mi lado, podríamos conquistar el mundo, Heyy
And with you by my side girl we could conquer the world, Heyy
Siento que podría conquistar el mundo contigo a mi lado
I feel I could conquer the world with you by my side
Causa de tu amor incondicional bebé por eso
Cause of your unconditional love baby that's why
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Así que si sientes que tienes a esa chica, crees que es la mejor
So if you feeling like you got that girl, you think she's the best,
Crees que ella es el mundo
You think she's the world.
Levanta las manos y canta al mundo
Throw your hands up and sing to the world.
Ella es la mejor, ella es la mejor chica
She's the best, she's the best girl
Así que la próxima vez que veas a una chica y ella piensa que está bien mirarla en el
So the next time you see a chick and she thinks she fine look her in the
¡Ojos
Eyes
Sé como nah nah nah, ella nunca puede ser como la mía, la mía
Be like nah nah, she can never be like mine, mine.
Porque es la mejor, es la mejor chica
Cause she's the best, she's the best girl.
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo (Todavía te elegiré chica)
And if I had to do it again (I'll still choice you girl)
Sacas lo mejor de mí, porque eres el mejor bebé
You bring out the best in me, cause you are the best baby.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyrese e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: