NEW MAGIC WAND
Tyler, The Creator
NUEVA VARITA MÁGICA
NEW MAGIC WAND
A veces tienes que cerrar una puerta para abrir una ventana
Sometimes you gotta close a door to open a window
Vi una foto, te veías alegre
I saw a photo, you looked joyous
Mis ojos son verdes, como mis verduras
My eyes are green, I eat my veggies
Necesito sacarla de la foto
I need to get her out the picture
Me está jodiendo el marco
She's really fuckin' up my frame
Ella no está desarrollada como nosotros
She's not developed like we are
Como magia, como magia, como magia, se fue
Like magic, like magic, like magic, gone
Nueva varita, nueva varita, nueva varita mágica
New magic, new magic, new magic wand
Como magia, como magia, como magia, se fue (cabrón)
Like magic, like magic, like magic, gone (nigga)
Nueva varita, nueva varita, nueva varita mágica
New magic, new magic, new magic wand
Mi hermano dijo que estoy en el espectro
My brother said I'm on the spectrum
No me llames egoísta, odio compartir
Don't call me selfish, I ain't sharing
Este 60/40 no funciona
This 60/40 isn't working
Quiero 100 de tu tiempo, eres mío
I want 100 of your time, you're mine
Por favor, no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor, no me dejes ahora (no me dejes)
Please don't leave me now (don't leave)
Por favor, no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor, no me dejes ahora (no me dejes)
Please don't leave me now (don't leave)
Por favor, no me dejes ahora (no me dejes)
Please don't leave me now (don't leave)
(Como magia, como magia, como magia, se fue)
(Like magic, like magic, like magic, gone)
Por favor, no me dejes ahora (puedo hacer que se vaya)
Please don't leave me now (I can make her leave)
(Nueva varita, nueva varita, nueva varita mágica)
(New magic, new magic, new magic wand)
Por favor, no me dejes ahora (no me dejes)
Please don't leave me now (don't leave)
(Como magia, como magia, como magia, se fue)
(Like magic, like magic, like magic, gone)
Por favor, no me dejes ahora
Please don't leave me now
(Nueva varita, nueva varita, nueva varita mágica)
(New magic, new magic, new magic wand)
Quiero que me encuentren, pasajero en tu auto
I wanna be found, passenger in your car
Quieres ser malo, señales confusos, no aparques (puede hacerla sangrar)
You wanna be mean, mixed signals, don't park (I can make her bleed)
Ella va a estar muerta, acabo de recibir una varita mágica
She's gonna be dead, I just got a magic wand
Finalmente podemos estar juntos
We can finally be together
Tiras los dados, golpeas un 7, estoy seguro que estás correto, suerte de principiante
You roll the dice, hit a 7, sure you right, beginner's luck
No eres el primero, ¿a quién le importa?
You not my first, who gives a fuck?
Tu otro se evapora, celebramos
Your other one evaporate, we celebrate
Usted bajo juramento, ahora elige un bando, y si no
You under oath, now pick a side, and if you don't
Los escojo a los dos,
I pick you both
No es una broma
It's not a joke
Asesinato, ella escribió
Murder, she wrote
Ayo, mira en el espejo, implicaciones tan claras
Ayo, take one look in the mirror, implications so clear
Vivo la vida sin miedo, excepto por la idea de que un día no estarás aquí
I live life with no fear, except for the idea that one day you won't be here
No voy a buscar la pelota, los ojos son verdes, me como mis verduras
I will not fetch the ball, eyes are green I eat my vegetables
No tiene nada que ver con esa chica, pero si lo hizo, garantizo que se habría ido (bueno)
It has nothing to do with that broad, but if it did, guarantee she'd be gone, well
Tengo un plan, voy a ir a prisón
I got a plan, 'bout to walk in the pen
Se no puedes entender, soy un halcón en el gimnasio
If you can't understand, I'm a hawk in the gym
Los ojos en el premio, tengo peso en el pecho
Eyes on the prize, got weight on my chest
Que necesito bajar o no les hablo
That I need to get off, or I ain't talkin' to them
No puede estar en la foto si no tiene marco
Can't be in the picture if it got no frame
Vamos a dejar que el mundo lo sepa, porque no tengo vergüenza
Gon' let the world know 'cause I ain't got no shame
Volar todo el lugar, porque no lo estoy
Blow the whole spot up, 'cause I ain't–
Quiero compartir los apellidos, quiero ser tu número uno
I wanna share last names, I wanna be your number one
No el otro, mantenelo en secreto
Not the other one, keep it on the low
Estoy en mi sano juicio, mantenlo en lo alto
I'm in my right mind, keep it on a high
Janis Joplin derramando sentimientos, ahora estoy aquí fuera limpiándolos
Janis Joplin spillin' feelings, now I'm out here moppin' 'em
Cuatro en el piso, empaca tus maletas, llegamos a la tienda
Four on the floor, pack up your bags, we hit the store
Agarra nuestros suministros, sin necesidad de máscaras, abre la puerta
Grab our supplies, no need for masks, bust through the door
Hacerte el trabajo como la jubilación, admito que pareces preocupado
Get the job done like retirement, I admit you look concerned
Nueva varita mágica
New magic wand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: