Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.995
Letra

Bastardo

Bastard

Yo, follar 2dopeboyz y follar Nah Derecho
Yo, fuck 2DopeBoyz and fuck Nah Right

Y cualquier otro blog que no pueda poner a un negrata de 18 años
And any other fuck-nigga-ass blog that can't put an 18 year old nigga

Haciendo sus propios ritmos, portadas, videos y todo eso
Making his own fucking beats, covers, videos and all that shit

Que te jodan post-Drake-ass cliche-masturbándose, La-slauson rapeando
Fuck you post-Drake-ass cliche-jerking, LA-slauson rapping

Fuck-nigga-ass Hypebeast niggas, ahora de vuelta al álbum
Fuck-nigga-ass Hypebeast niggas, now back to the album

Bueno, Tyler, hola, soy el Dr. TC y supongo que
Well, Tyler, hi, I'm Dr. TC and um, I'm guessing

Que tu profesor te envió aquí para hablar porque te estabas portando mal
That your teacher sent you here to talk cause you were misbehaving

Van a ser tres sesiones, hoy, mañana, y al día siguiente
Um, it's gonna be three sessions, today, tomorrow, and the next day

Dime algo sobre ti
So, just tell me something about yourself

Bueno, mira, si no hablas, quiero decir que estas sesiones van a ir más despacio
Well look, if you don't talk, I mean these sessions are going to go slower

Esto es lo que juega el diablo antes de irse a dormir
This is what the devil plays before he goes to sleep

Un poco de alimento para el pensamiento, esta comida para la muerte, adelante y come jodidamente
Some food for thought, this food for death, go ahead and fucking eat

Mi padre está muerto, bueno, no sé, nunca nos conoceremos
My father's dead, well I don't know, we'll never fucking meet

Me corté la muñeca y toco el piano porque estoy tan deprimido
I cut my wrist and play piano cause I'm so depressed

Que alguien llame al pastor, este bastardo está tan poseído
Somebody call the pastor, this bastard is so possessed

Esta reunión acaba de comenzar, negra. Soy el hijo de Satán
This meeting just begun, nigga I'm Satan's son

Mi madre me crió como padre soltero, así que es evidente
My mother raised me a single parent so it's apparent

Que tengo amor por mi madre, ninguno de los otros cabrones
That I got love for my mother, none of you other fuckers

Son muy importantes. Me estoy enojando mientras grabo
Are much important I'm getting angrier while recording

Me siento como los toros, tengo una banda de lobos
I'm feeling like the bulls, I've got a gang of wolves

Odd Future son los niños que están jodidos en ellos mentales
Odd Future is children that's fucked up in they mental

Simple pero probablemente no, que se jodan
Simple but probably not, fuck them

Soy alto, oscuro, flaco, mis orejas son grandes
I'm tall, dark, skinny, my ears are big as fuck

Borracho chicas blancas la única manera voy a obtener mi dick chupado
Drunk white girls the only way I'll get my dick sucked

Suspendido de la escuela más cool nigga sin esfuerzo
Suspended from school coolest nigga without effort

Fácil de detectar como zorras negras con leopardo falso
Easy to spot like black bitches with fake leopard

Sumérgete en un tampón, pero mantén la lámpara encendida
Soak me up in a tampon, but keep the lamp on

Causa este álbum paquete suficiente mal
Cause this album pack enough evil

Que no puedes caber dentro de un Jansport, ve a la escuela con esto
That you can't fit inside a Jansport, go to school with this

Voy de AP a JC dentro de una maldita semana
I go from AP to JC inside a fucking week

Despertar con chicas al azar como “Oye, maldita, ¿cómo diablos nos conocemos?
Waking up with random girls like "Yo, bitch, how the fuck we meet?"

Me quedo con la abuela, ella siempre quejándose de su alfombra
I stay with grandma, she always bitching about her carpet

Cada vez que entro en la casa, ella siempre tiende a empezar
Every time I walk inside the house, she always tend to start shit

No a las drogas nunca la chispa, solía ser intimidado para clases de honor
No to drugs I never spark it, I used to be bullied for honor classes

Por aquellos que eran lentos como la melaza, llévalos a la escuela
By those that were slow as molasses, take this shit to school

Raquel me trata como a mi padre como a un extraño
Raquel treat me like my father like a fucking stranger

Ella todavía no sabe que le hice a Sarah estrangularla
She still don't know I made Sarah to strangle her

No ponerla en peligro y cortarla en la parte trasera de un Wrangler
Not put her in danger and chop her up in the back of a Wrangler

Todo porque ella dijo que no al regreso a casa, demonios corriendo
All because she said no to homecoming, demons running

Dentro de mis cabezas diciéndome malos pensamientos
Inside my heads telling me evil thoughts

Soy el atrapasueños pero nada más que pesadillas que atrapé, vete a dormir
I'm the dream catcher but nothing but nightmares I caught, go to sleep

Llevo sombreros verdes porque afortunadamente tengo suerte
I wear green hats because I'm fortunately lucky

Que me jodan el monstruo dijo, de alguna manera el monstruo está muerto
Fuck me the monster said, somehow the monster's dead

Dentro de mí, pero los pensamientos que me dice siguen siendo malos
Inside of me, but the thoughts it tells me are still evil

Con este estado de ánimo, grandes movimientos, Max Keeble
With this state of mind, big moves, Max Keeble

Estoy en mi rutina débil, mi música es
I'm on my grind feeble, my music is either

Un pecado o demasiado ilegal jugar esto en la iglesia
A fucking sin or too illegal play this shit in church

Me gradué sin honores ni padre
I graduated without honors or fucking father

Murió (lo siento mucho) No, no te molestes
He died (I'm so sorry) No bitch, don't even fucking bother

Quería un hermano que mi madre le dije
I wanted a brother my mother I told her

Pero en cambio tengo una hermana, igual que yo con su señor nada
But instead I got a sister, just like me with her mister nada

Así que ambas imaginaciones son creaciones de la maldita situación
So both of our imaginations are creations of the fucking situation

Eso es tener nuestros cerebros corriendo como Dayton, usando unos jodidos Heelys
That's having our brains racing like Dayton, wearing some fucking Heelys

Sé que me sientes, quiero matarme
I know you fucking feel me, I want to fucking kill me

Pero las veces que hablo en serio piensas que soy tonta
But times I'm so serious you think I'm silly

Estoy haciendo Big Style Willy no podía tocar 11
I'm doing Big Style Willy couldn't touch 11

Siete, ¿qué es religión negra? Soy leyenda
Seven, what's religion nigga? I am legend

Me voy con patinadores y músicos con una intuición
I roll with skaters and musicians with an intuition

Creé O.F. porque siento que somos más talentosos
I created O.F. cause I feel we're more talented

Que los raperos de 40 años hablando de Gucci
Than 40 year old rappers talking about Gucci

Cuando tienen hijos que no han visto en años, impresionando a sus compañeros
When they have kids they haven't seen in years, impressing their peers

Con el mismo problema, la única manera de resolverlos
With the same problem, the only way to solve them

Es ir a la convención del Día del Padre con un revólver de oro
Is to go to Father's Day convention with a gold revolver

La vida es una ensalada, la lanzo, come esa basura, Rick Ross
Life's a salad, I'm a toss it, eat that shit up, Rick Ross it

Cagalo, embolsalo, venderlo, soy tan rebelde
Shit it out, bag it up, sell it, I'm so damn rebellious

Porque mi madre me dejó hacer lo que quiero
Cause my mother let me do what I want

No era descuidada, protectora, es el oso
She wasn't careless, protective she is the bear

La basura está tan desnuda, mi diario no está escondido
The shit is so bare, my diary isn't hid

A mi padre le importaba un demonio, así que es algo que heredé
My father didn't give a fuck, so it's something I inherit

Mi mamá es todo lo que tengo, así que nunca conocerás a los padres
My mom is all I have so it's never meet the parents

Cuando Danielle o Milan deciden compartir
When Danielle or Milan decide to fucking share

Este chico confuso, quiero abrazar hoy, soy malo para ustedes chicos para escuchar
This confused boy, I wanna hug hoy, I’m bad for you kids to listen to

La soja no es la elección, soy mala leche
Soy is not the choice, I'm bad milk, drink it

Whoa, umm, parece que tenías mucho que decir
Whoa, umm, it seems you had a lot to say

Uh, quién sabe que tal vez me sienta como estoy evaluando
Uh, who knows I might feel as I'm evaluating

Mi muñeca está roja desde el cortador
My wrist is all red from the cutter

Goteando sangre fría como el invierno, el verano
Dripping cold blood like the winter, the summer

Nunca es equivalente a Sarah y yo
Is never that's equivalent to me and Sarah

Bueno, ese no es su nombre, pero creo que esto es inteligente
Well that's not her fucking name, but I think this shit is clever

Mis negras quieren saber si estoy jodiendo, si me estoy besando
My niggas wanna know if I'm fucking, if I'm kissing

Pero estoy aquí sentado bebiendo cervezas simplemente deseando
But I'm sitting here downing beers simply just wishing

Con una lágrima tratan de decírmelo pero nunca escucho
With a tear they try to tell me but I never listen

Porque me importa un bledo como sentarme meando
Cause I don't give a shit like sitting down pissing

Dieciocho, todavía hablando con imaginarios
Eighteen, still talking to imaginaries

Espero que vean el talento que llevo como Jimmy
Hopefully they see the talent I carry just like Jimmy

Los perdedores nunca pueden ganarme, nunca pueden ofenderme
Losers can never win me, you can never offend me

Mi meta en la vida es un Grammy, espero que mamá vaya a asistir a la
My goal in life is a Grammy, hopefully momma will attend the

Ceremonia con todos mis amigos, soy suicida
Ceremony with all my homies, I'm suicidal

Este mi Circo Zombie, espero que las mayores hayan oído esto
This my Zombie Circus, I hope the majors heard this

Al diablo con un trato, solo quiero el correo electrónico de mi padre
Fuck a deal, I just want my father's email

Así que puedo decirle cuánto lo odio en detalle
So I can tell him how much I fucking hate him in detail

Wow, hmm, así que Tyler si tuvieras la oportunidad de decirle algo
Wow, hmm, so Tyler if you had the chance to tell him something

¿Qué le dirías?
What would you tell him?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Tyler Onkoma. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por JONATAS. Subtitulado por obamu777 y Giu. Revisión por Lucas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção