Traducción generada automáticamente

Happily Ever After
TOMORROW X TOGETHER (TXT)
Vivre Heureux Pour Toujours
Happily Ever After
Oh mon Dieu
Oh my God
Oh my God
Ouh
Ooh
Ooh
Hahaha
Hahaha
Hahaha
Écoute
Listen
Listen
Oh mon Dieu
Oh my God
Oh my God
On ne peut pas connaître la fin
끝을 알 수 없네
kkeuteul al su eomne
La vie n'est pas un conte de fées
Life is not a fairy tale
Life is not a fairy tale
Peu importe, je préfère ça
모르면 어때 난 오히려 좋아
moreumyeon eottae nan ohiryeo joa
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Aime tous mes jours
Love all my days
Love all my days
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la (la-la-la-la-la)
La, la-la (la-la-la-la-la)
La, la-la (la-la-la-la-la)
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Je pensais que j'étais le héros
나는 내가 꼭 멋진 동화 속
naneun naega kkok meotjin donghwa sok
D'un conte de fées magnifique
주인공인 줄로만 알았어
juin-gong-in julloman arasseo
Après de courtes épreuves, finalement la victoire
짧은 역경 뒤 결국엔 승리
jjalbeun yeokgyeong dwi gyeolgugen seungni
On dit que j'ai été heureux longtemps après
그 후로 오래 행복했었대
geu huro orae haengbokaesseotdae
Je pensais ça, j'étais stupide
그렇게 생각했던 내가 stupid
geureoke saenggakaetdeon naega stupid
En réalité, il n'y a pas de réponse
알고 보니 정답은 없는 현실
algo boni jeongdabeun eomneun hyeonsil
Des choix infinis, c'est à moi de décider
수없는 선택지 나의 몫이지
sueomneun seontaekji naui moksiji
Que se passe-t-il pour moi ?
What's happening to me?
What's happening to me?
Où est la fin heureuse ?
Where's 해피 엔딩
Where's haepi ending
Wow, même si je ferme le livre de contes
Wow 동화책을 덮어도
Wow donghwachaegeul deopeodo
La vie continue
삶이 계속 이어져
salmi gyesok ieojyeo
J'ai réalisé
Realized
Realized
Jamais de fin heureuse pour toujours
영원히 no happily ever after
yeong-wonhi no happily ever after
Oh mon Dieu
Oh my God
Oh my God
On ne peut pas connaître la fin
끝을 알 수 없네
kkeuteul al su eomne
La vie n'est pas un conte de fées
Life is not a fairy tale
Life is not a fairy tale
Peu importe, je préfère ça
모르면 어때 난 오히려 좋아
moreumyeon eottae nan ohiryeo joa
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Aime tous mes jours
Love all my days
Love all my days
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Chaque jour, un nouveau soleil
매일 새로운 태양에게
maeil saeroun taeyang-ege
Bonjour
Good morning
Good morning
Des phrases agréables me viennent à l'esprit
기분 좋은 문장이 떠오르지
gibun joeun munjang-i tteooreuji
Sur une page vide, se dessine
텅 빈 여백 위에 생긴
teong bin yeobaek wie saenggin
L'histoire que je vais écrire
직접 써 내려갈 얘기
jikjeop sseo naeryeogal yaegi
Je la crée moi-même
내가 만들어 가 다
naega mandeureo ga da
Wow, une fin inconnue
Wow, 알 수 없는 마지막
Wow, al su eomneun majimak
C'est ce qui rend ma vie plus belle
그래서 더 아름다운 my life
geuraeseo deo areumdaun my life
J'embrasse même l'échec
껴안아 실패마저
kkyeoana silpaemajeo
Je continue, ouais
I keep going, yeah
I keep going, yeah
Oh mon Dieu
Oh my God
Oh my God
On ne peut pas connaître la fin
끝을 알 수 없네
kkeuteul al su eomne
La vie n'est pas un conte de fées
Life is not a fairy tale
Life is not a fairy tale
Peu importe, je préfère ça
모르면 어때 난 오히려 좋아
moreumyeon eottae nan ohiryeo joa
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Aime tous mes jours
Love all my days
Love all my days
Toute ma vie
All my life
All my life
Des contes sans fin
끝나지 않는 tales
kkeunnaji anneun tales
3-6-5 chaque jour
3-6-5 every day
3-6-5 every day
Une fin ouverte que j'écris
내가 써 내려가는 열린 엔딩
naega sseo naeryeoganeun yeollin ending
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Aime tous mes jours
Love all my days
Love all my days
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la (la-la-la-la-la)
La, la-la (la-la-la-la-la)
La, la-la (la-la-la-la-la)
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La-la-la-la-la (la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la (la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la (la-la-la-la-la)
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La, la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Aime tous mes jours
Love all my days
Love all my days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOMORROW X TOGETHER (TXT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: