Traducción generada automáticamente
Overdose
Twista
Sobredosis
Overdose
Maldición, los tipos me tienen más drogado que la mierda aquí, hombre.Shit, niggas got me higher than a motherfucker off up in here,man.
Maldición, ¿de dónde sacaron esta marihuana?Damn, the fuck y'all get this weed from?
Maldita sea, ¿se están sobredosificando con esta mierda, maldición?Motherfucker overdose or some shit off this shit, god damn
Mira esta mierda...Check this shit out though..
[Twista][Twista]
Ahora los malditos envidiosos dicen que soy muy crudo con estoNow pussy player haters say that I'm too raw with it
pero ustedes piensan que porque hablo mierdabut y'all thinkin cause I be talkin shit
esas putas dicen que ese tipo es frío como el infiernothem hoes say that nigga cold as hell
A la mierda lo que los cobardes están hablandoFuck what the punks are talkin bout
Quiero encontrarme con esa gran perra adineradaI wanna get up with that big ballin bitch
además los tipos sienten lo que estoy haciendo tambiénplus niggas feelin what I'm on as well
Además, tengo mi mente en la zonaPlus got my mind in the zone
La que está luciendo frescos Pelle Pel'sThe one that's rocking fresh Pelle Pel's
El diente dulce brillará en su huesoSweet tooth'll shine on his bone
Alguien golpeando el bloque en llantas frescas de jineteSomebody beatin up the block on fresh rider rims
Si soy yo, demonios, puedes decirlo por el diseño en el cromoIf it's me hell, you can tell by the design on the chrome
Llorando en el teléfonoCrying on the phone
La puta pensando que estoy enamorado de ellaHoe thinkin I'm in love with her
porque me llevó de compras y me hizo probar coloniacause she took me shoppin and had me tryin on cologne
Así que la dejé en la línea con el tonoSo I left her on the line with the tone
Me encontré con esta otra perraGot up with this other bitch
No traje marihuana porque ella está encendiendo la suyaBrought no weed cause she fire'n up her own
Así que apúrate con la Phillie perra, estoy realmente enfermoSo hurry with the Phillie bitch, I'm really sick
de alguna mierda enfermaoff of some illa shit
Aquí tienes una oxidada cuchilla de afeitar, pero aún se divideHere go a rusty razor blade, but still it split
y llénala con la mierda asesina para que realmente me dé un viajeand fill it with the killer shit so I can really trip
Es como si la hierba estuviera hecha a medida para cargadores de balasIt's like the bud was tailor made for milli-clips
y mac-10's, encendí la b por el extremo traseroand mac-10's, I lit the b from the back end
Directo al pecho y me tiene enganchadoStraight to the chest and it got me sprung
Mis pulmones empezaron a colapsar - mierda, ¿qué está pasando?My lungs started collapsing - shit nigga what's happenin?
La hierba me tiene alucinando con los tambores y armas, listo para la acciónThe sess got me trippin off the drums and guns, ready foraction
Esquiva un columpio o cualquier otra cosaDuck a swang or either other thang
Intenta ser duro y golpear y raspar y colgarTry to be tough and bang and scuff and hang
Sufre dolor, deja desquiciado y eres un maldito falso, hombreSuffer pain left deranged then youse a bogus m'uhfucker mayn
Desde que la melodía golpeó una vena, soy demasiado extrañoSince the beat struck a vein, I'm too strange
para que los malditos compitan conmigofor m'uhfuckers to compete with
Estoy en una mierda de calor infrarrojoI'm on some infrared heat shit
con un grupo profundo, en lo que como, duermo, cagowith a deep clique, what I eat sleep shit
Bueno, si es una perra loca, puede chupar una dulce pollaWell if it's a freak bitch, she can suck a sweet dick
hasta que se maree; bloqueando a los tipos como un eclipsetil she's seasick; blockin niggas out like an eclipse
Cuando fumas esos demonios junta tus manosWhen smokin them devils put your hands together
como si conocieras al anfitriónlike you know the host
Porque no hay un tipo que pueda resistir las palabras de Twist'Cause ain't no nigga that can resist the words from the Twist'
Dejando a los tipos en coma por mi sobredosisLeavin niggas comatose from my overdose
Coro: TwistaChorus: Twista
Puse el combustible en esto, tira de estoI done put the fuel on it, take a pull on it
Estamos sobredosificando con marihuana y mandando a todos ustedes a un lugarWe overdosin on weed and sendin all y'all off into a thang
Matando a todos los enemigos mientras gano dinero, te atrapo de rodillasKill off all enemies while makin G's, catch you off on yourknees
y cobrando tarifas ahora que estoy en este juegoand snatchin fees now that I'm up in this game
Puse el combustible en esto, tira de estoI done put the fuel on it, take a pull on it
Estamos sobredosificando con marihuana y mandando a todos ustedes a un lugarWe overdosin on weed and sendin all y'all off into a thang
Matando a todos los enemigos mientras gano dinero, te atrapo de rodillasKill off all enemies while makin G's, catch you off on yourknees
Los tipos me enrollan b's solo para poder colgarNiggas rollin me b's just so they can hang
[Twista][Twista]
¿Puedes entender la causa y el efecto?Can you figure out the cause and effect?
Tipos llegando a tu territorioNiggas comin on your set
Matones sacando una tec de sus cajonesThugs comin out they drawers with a tec
La víctima sangrando por el cuelloVictim bleedin from the neck
Las camisetas se están mojando, las chicas gritan amenazasShirts is getting wet, shorties yellin threats
Buscando al que llamó a la barajaLookin for the one who called for the deck
Ahora están ventilando el pasillo en el lugarNow they airin out the hall in the spot
Golpeando estómagos dejando a los tipos encogidosHitting stomachs leavin niggas pinched up
Cuerpos enrollados en un nudoBodies balled in a knot
Agujeros de bala en la pared de una pistolaBullet holes in the wall from a glock
Buscando al que llamó a los disparosSearchin for the one who called in the shots
Los adictos rastreando rocasHypes crawlin for rocks
Yendo por todo en los calcetines de los recientemente fallecidosGoin all in the socks of the recently deceased
de lo que fue liberadofrom what was released
Desde la bestia de cromo hasta la pieza de la cabezaFrom the chrome beast to the dome piece
Las visiones en mi mente aumentan por la pelea internaVisions in my mind bein increased by inner beef
y algo de dolor, pero cuando fumo una hoja fuerteand some grief, but when I chief on some strong leaf
Estoy tan loco como para hacer que un tipo intente controlar su propia jefaI'm snappin hard enough to make a nigga try to check his ownchief
Violarlo pero no puedo aniquilarloViolate him but can't annihilate him
Recogiendo sus propios dientes y es hora de la micro profundaPickin up his own teeth and it's on with the microphone deep
Estimularlo con pistolas penetrarloStimulate him with pistols penetrate him
Los nervios siguen cayendo porque la adrenalina bombeando es un malditoNerves still droppin cause adrenaline pumpin is a m'uhfucker
Golpearlo con los chupasangres de aceroHit him with the steel bloodsuckers
Asesiné la hierba, y me aseguréMurdered the bud, and I was makin sure
que cada uno de ustedes tipos maricas nos chuparaevery one of you hoe studs suck us
Y no te miento si estuviera lleno de balas, dos glocksAnd I bullshit you not if it was full clips, two glocks
todavía morirías o te pondrías muy calienteyou would still die or you'll get too hot
Porque cuando mi combustible golpea, caerásCause when my fuel kick you'll drop
Los adictos están engañándoteHypes is trickin on you
Dime dónde está ese tipo perra y obtendrás dos rocasTell me where he at bitch and you'll get two rocks
(¡De acuerdo!) Porque cuando mi herramienta haga clic, explotarás(Okay!) Cause when my tool click you'll pop
No puedo permitir que este tipo de hype pare, soy peligrosoCan't have this hype nigga stop shit, I'm hazardous
Haciendo milagros musicales como si fuera Jesús de NazaretMakin musical miracles like I'm Jesus of Nazerath
Aún desastroso, fumando medio y medio, a la mierda si es cancerígenoYet disasterous, smokin on half and hash, fuck if it'scancerous
Joder (??) porque dominé estoBust ass (??) cause I mastered this
Es difícil respirar, estoy explotando como una bomba AIt's hard to breathe, I'm bustin like an A-bomb
porque estoy en la zona, veintidós una mierda fría en mi mangacause I'm in the zone, twenty-two a cold shit up my sleeve
Es difícil mantener la calmaIt's hard to stay calm
Pensando en las chicas con las que he estadoThinkin about the bitches that I've been up on
Golpeando a mis enemigos y competencia con roles letalesHittin my enemies and competition up with lethal rolls
que son dañinos, flujos que son crueles y estamos dejandothat's damagin, flows that's callous and we're leavin
a las damas gruesas frenéticas y a la gente de la industria en pánicothick ladies frantic and people in the industry panickin
Pensé que entramos en esto para salir del manejo de pistolasI thought we got in this to get out of pistol handlin
Ahora es posible que los malditos comiencen a desaparecerNow it's possible m'uhfuckers could start vanishin
A la mierda el Anacin, estoy fumando un montón de hierba para el estrésFuck the Anacin I be toking plenty of stanky for stress
y fluyendo sobre notas; esos tipos piensan que pueden acercarseand flowin over notes; them studs thinkin they can get close
Sé que te estoy haciendo alucinar con la mierdaI know I got you trippin off the shit
que un tipo dijo de una sobredosisa nigga said off a overdose
CoroChorus
[Twista][Twista]
Ven y fuma un porro conmigo; amo las ciudades con fiestasC'mon and toke on a dub with me; I love cities with parties
llenas de chicas que me dejan tocar tetasthat's full of bitches where they let me rub titties
Poder llevar un revólver conmigo; en caso de que tengamos algún problemaBe able to pack a snub with me; in case we get in some static
y tengamos que empezar a sangrar de los flacosand gotta start leakin blood from stud skinnies
Así que no preguntes si es la hierba en mí; porque por alguna razónSo don't ask if it's the bud in me; because for some reason
fumo algo de marihuana y me vuelvo demasiado malo y crudoI smoke on some weed and get too wicked and raw
No puede ser níquel o algo, la forma en que me está ahogandoIt can't be nickel or somethin, way it's chokin me
la potencia me hará rockear el micrófonopotency'll have me rockin mics
y darle a tu chica en la mandíbula, estoy enganchando a la leyand givin your bitch dick in the jaw, I'm hookin the law
Estás mirando asombrado, tomaste lo que visteYou're lookin in awe, took what you saw
Sacaste la pluma y el papel de la parte inferior del cajónGot the B's pen and pad out the bottom drawer
Luego empezaste a morder y a formular algo que llamaste tuyoThen got to bitin and formulatin some shit you called your own
pero llévalo a rehabilitación porque tienes un defectobut take it to the rehab cause you got a flaw
Para decirlo de manera simple, no eres lo suficientemente fríoTo put it simple you ain't cold enough
Alucinando como si no pudieras controlar la mierdaTrippin out like you can't control the stuff
Falta de ritmo como si estuvieras acostumbrado a fallarLackin rhythm like you known to bust
En una zona diferente a la nuestraIn a different zone from us
Ustedes tipos necesitan sentarseYou niggas need to sit the fuck down
tomen un swisher y enrollemos estoget a swisher and roll this up
Si piensas que estoy hablando demasiado fuerte, ¿qué pasa?If you think I'm speakin too bold, whassup?
Ni siquiera estoy en ninguna mierda de perra; además, la mafia es tan densaI ain't even on no hoe shit; plus the mob is so thick
Soy el tipo de persona con la que deberías querer acercarteI'm the type of nigga you should wanna get up close to
y fumar un porroand take a smoke with
Si hay problemas, entonces revisa tu grupo; mi mente está tan enfermaIf there's static then check yo' clique; my mind is so sick
Estoy jugando con la energía para mostrar que sé cómo funcionaI be tweakin with speakin releasin energy to show I know theropes
Porque cuando se trata de esta mierda de rapCause when it comes to this rap shit
los tipos se ahogarán hasta que me desvanezcaniggas will choke til I'm ghost
mientras respiro humo de marihuana de mi sobredosiswhile I breath reefer smoke from my overdose
Intenta ponerme a prueba, dame algo de bendición de la hierbaTry to put me to the test, gimme some budda bless
Te mostraré quién es el mejorI'll show you who the best
Libera la trilogía vocal...Release the vocal trilogy..
Traxter ¡Bien T, maldición, cálmate, hombre! Los tipos ya te sintieron, hombreTraxter Aight T god damn slow it up mayn! M'uhfuckers done feltyou mayn!
Podemos pasar a algo nuevoWe can go on to some next shit
Twista Maldición, hombre, estás deteniendo a los malditos y todo esoTwista God damn man you stoppin motherfuckers and shit
Hombre, estoy tratando de entrar en mi zonaMan I'm tryin to get my zone on
Déjame que los tipos escuchen lo que estoy haciendo, hombreLet niggas hear what the fuck I'm doin man
Traxter Quiero decir, ya estás en la zona, hombreTraxter I mean you done zoned man
Vamos a la siguiente canción, babyLet's go to the next cut baby
Twista Hombre, a la mierda con esoTwista Man, fuck that shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: