Transliteración generada automáticamente
That's All I'm Saying
TWICE
Eso Es Todo Lo Que Diré
That's All I'm Saying
Recuerdo que estaba lloviendo, era una tranquila noche
しっとして雨が降っていた静かなその夜
shitoshito ame ga futteita shizukana sono yoru
El día en que, con un tono frío, dijiste tus últimas palabras
最後の言葉、you said coldly
saigo no kotoba you said coldly
Este es nuestro destino, desapareces a lo lejos
Our fate去ってく背中が
Our fate satteku senaka ga
Parece que todo ha terminado
終わりを意味知ってる
owari o imi shitteru
Sólo tal vez, puede que esto sea lo mejor para nosotros, cariño
Just maybeこれがお互いの手間だとbaby
Just maybe kore ga otagai no tameda to baby
Para ser honesta, todavía me gustas
本当はねI still like you
hontohane I still like you
Oh, pero, para dejarte ir
Oh, but to let you go
Oh, but to let you go
Intenté fingir que todo estaba bien
くるな振り
kuruna furi
Realmente deseo que tengas una vida feliz
幸せでいてね
shiawasede itene
(Pero yo, yo no creo poder olvidarte)
(But I, I don't think I can forget you)
(But I, I don't think I can forget you)
Los recuerdos que comparto contigo
君とのmemories
kimi to no memories
Fueron los mejores momentos que he pasado en mi vida
人生最高の出来事だった
jinsei saiko no dekigotodatta
Eso es todo lo que diré
That's all I'm saying
That's all I'm saying
Eso será todo
That will be all
That will be all
Eso será todo
That will be all
That will be all
Oh, eso será todo
Oh, that will be all
Oh, that will be all
(Eso es todo lo que diré)
(That's all I'm saying)
(That's all I'm saying)
Después de cada hola siempre hay un adiós
出会いあれば別れがある
deai areba wakare ga aru
Si eso es algo tan natural
それが自然なことなら
sore ga shizenna kotonara
Entonces seamos honestos con nuestros sentimentos ahora
今は感情に正直でいよう
ima wa kanjo ni shojikide iyo
Porque todos los días que pasamos fui increíblemente feliz
'Causeまるで毎日がbig happiness
'Cause marude mainichi ga big happiness
La razón por la que pude ser tan feliz, fue porque tú estabas ahí, ah, ah
楽しく時間を過ごせたの君がいたからah, ah
tanoshiku toki o sugosetano kimi ga itakara ah, ah
Aún pienso en ello
Think about it
Think about it
Aún, aún pienso de ello
Think, think about it
Think, think about it
En esa sonrisa que hacía latir con fuerza a mi corazón, y veo esas páginas llenas de preciosos recuerdos
その笑顔ときめき大切な思い出の一ページ
sono egao tokimeki taisetsuna omoide no ichi page
Incluso las cicatrices y las lágrimas, quiero atesorarlas con delicadeza
傷跡や涙さえも抱きしめていたい
kizuato ya namida sae mo dakishimeteitai
(Lo sé, lo sé)
(I know, I know)
(I know, I know)
Realmente deseo que tengas una vida feliz
幸せでいてね
shiawasede itene
(Pero yo, yo no creo poder olvidarte)
(But I, I don't think I can forget you)
(But I, I don't think I can forget you)
Los recuerdos que comparto contigo
君とのmemories (ah)
kimi to no memories (ah)
Fueron los mejores momentos que he pasado en mi vida
人生最高の出来事だった
jinsei saiko no dekigotodatta
Eso es todo lo que diré
That's all I'm saying
That's all I'm saying
Eso será todo
That will be all
That will be all
Eso será todo (sí, sí, sí)
That will be all (yeah, yeah, yeah)
That will be all (yeah, yeah, yeah)
Oh, eso será todo
Oh, that will be all
Oh, that will be all
(Eso es todo lo que diré)
(That's all I'm saying)
(That's all I'm saying)
Cariño, digamos adiós
Baby, say goodbye
Baby, say goodbye
Los preciosos días que pasamos el uno al lado del otro
共に駆け抜けたour precious days
tomoni kakenuketa our precious days
Vamos a atesorarlos en nuestros corazones (Vamos a atesorarlos)
胸の中閉じ込めて (閉じ込めて)
mune no naka tojikomete (tojikomete)
Hasta que nuestro amor se convierta en solo un pasado lejano
二人の愛が遠い過去になるまで
futari no ai ga toi kako ni naru made
Realmente deseo que tengas una vida feliz (Realmente deseo que tengas)
幸せでいてね (幸せで)
shiawasede itene (shiawasede)
(Pero yo, yo no creo poder olvidarte)
(But I, I don't think I can forget you)
(But I, I don't think I can forget you)
Los recuerdos que comparto contigo (los recuerdos, que comparto contigo)
君とのmemories (君との、memories)
kimi to no memories (kimi to no, memories)
Fueron los mejores momentos que he pasado en mi vida
人生最高の出来事だった
jinsei saiko no dekigotodatta
Eso es todo lo que diré
That's all I'm saying
That's all I'm saying
Eso será todo
That will be all
That will be all
Eso será todo
That will be all
That will be all
Oh, eso será todo (sí, sí)
Oh, that will be all (yeah, yeah)
Oh, that will be all (yeah, yeah)
(Eso es todo lo que diré)
(That's all I'm saying)
(That's all I'm saying)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: