Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.063

Ocean Deep

TWICE

Letra

Significado

Océan Profond

Ocean Deep

Je peux sentir tout dans ton océan profond
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Océan profond (océan profond)
Ocean deep (ocean deep)
Ocean deep (ocean deep)

Imagine, des secrets encore inconnus, oh-oh
想像して まだ見ぬ秘密の, oh-oh
souzou shite mada minu himitsu no, oh-oh

Ton océan, océan à toi
あなただけの, ocean, ocean
anata dake no, ocean, ocean

Si on se rapproche, encore plus profondément, oh-oh
寄り添えば もっと深くまで, oh-oh
yorisoe ba motto fukaku made, oh-oh

Ta voix me guide (voix)
導くの your voice (voice)
michibiku no your voice (Voice)

Tu m'as montré le bon chemin (vers le bas)
You led me on the right path (down)
You led me on the right path (down)

Tant que tu es là, ouais
君がいれば, yeah
kimi ga ireba, yeah

Je n'ai pas besoin d'une lumière éclatante (lumière éclatante)
I don't need a bright light (bright light)
I don't need a bright light (bright light)

On peut aller où on veut
どこまでだって行けるから
doko made datte ikeru kara

Un flash bleu
青い flash
aoi flash

Dépasser vite
越え fast
koe fast

Un endroit secret tant attendu (ah)
内緒の待ちに待った place (ah)
naisho no machi ni matta place (ah)

Ne te presse pas
Don't hurry up
Don't hurry up

Je n'en ai jamais assez
Can't get enough
Can't get enough

Éblouissant ce monde
眩いこの世界
mabayui kono sekai

Ton océan à toi
君だけの ocean
kimi dake no ocean

Émotions qui tanguent
揺れる emotion
yureru emotion

C'est du la-la-la-la, la-la-la ?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Je peux sentir l'océan profond
I can feel ocean deep
I can feel ocean deep

Même les vagues
波さえ
nami sae

Brillent comme ton cœur
Shining like your heart
Shining like your heart

C'est du la-la-la-la, la-la-la ?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

C'est comme tomber
It's like falling
It's like falling

Plus profondément dans, plus profondément dans, plus profondément dans ta mer
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

Un océan profond que personne n'a jamais touché
誰も触れた事のない ocean deep
dare mo fureta koto no nai ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Tiens-moi, d'accord, d'accord
Hold on to me, alright, alright
Hold on to me, alright, alright

Plus profondément dans, plus profondément dans, plus profondément dans ta mer
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

Un océan profond au cœur lumineux
光り輝く心の ocean deep
hikari kagayaku kokoro no ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Je peux sentir tout dans ton océan profond
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Le bon moment, c'est le bon moment
The nice time, it’s the right time
The nice time, it’s the right time

Oui, libre, je ressens maintenant (ah, la-la-la-la)
そう自由 感じ right now (ah, la-la-la-la)
sou jiyuu kanji right now (ah, la-la-la-la)

Je peux sentir notre moment (ah, la-la-la-la)
I can feel 二人の瞬間 (ah, la-la-la-la)
I can feel futari no shunkan (ah, la-la-la-la)

Toi et moi, pas habitués
You and I, 慣れない
You and I, narenai

Les émotions s'étendent
感情が 広がり
kanjou ga hirogari

Encore une fois, main dans la main
また深みへ 手を繋いで
mata fukami e te wo tsunaide

Pour aller plus loin (pour aller plus loin)
もっと遠くへと (もっと遠くへと)
motto tooku e to (motto tooku e to)

Ne regarde pas en arrière (ne regarde pas en arrière)
Don't look back (don't look back)
Don't look back (don't look back)

Beaucoup de vagues
Lots of waves
Lots of waves

Un endroit secret tant attendu (ah, ah)
内緒の待ちに待った place (ah, ah)
naisho no machi ni matta place (ah, ah)

Ne te presse pas
Don't hurry up
Don't hurry up

Je n'en ai jamais assez
Can't get enough
Can't get enough

Éblouissant ce monde
眩いこの世界
mabayui kono sekai

Ton océan à toi
君だけの ocean
kimi dake no ocean

Émotions qui tanguent
揺れる emotion
yureru emotion

C'est du la-la-la-la, la-la-la ?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Je peux sentir l'océan profond
I can feel ocean deep
I can feel ocean deep

Même les vagues
波さえ
nami sae

Brillent comme ton cœur
Shining like your heart
Shining like your heart

C'est du la-la-la-la, la-la-la ?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

C'est comme tomber
It's like falling
It's like falling

Plus profondément dans, plus profondément dans, plus profondément dans ta mer
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

Un océan profond que personne n'a jamais touché
誰も触れた事のない ocean deep
dare mo fureta koto no nai ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Tiens-moi, d'accord, d'accord
Hold on to me, alright, alright
Hold on to me, alright, alright

Plus profondément dans, plus profondément dans, plus profondément dans ta mer
Deeper into, deeper into, deeper into your sea
Deeper into, deeper into, deeper into your sea

Un océan profond au cœur lumineux
光り輝く心の ocean deep
hikari kagayaku kokoro no ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Je peux sentir tout dans ton océan profond
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Tu es si lumineux
You're so bright
You're so bright

Ton site sans fin
果てのない あなたの site
hate no nai anata no site

Je me sens si haut
Feel so high
Feel so high

Plus j'y pense, bébé
想えば想うほど, baby
omoe ba omou hodo, baby

Tu me rends fou
You make me crazy
You make me crazy

Si seulement ça pouvait se réaliser
叶うのなら
kanau no nara

(Je veux te serrer fort tout de suite)
(今すぐ hold you tight)
(ima sugu hold you tight)

Je ne veux pas ouvrir les yeux
I don't wanna open my eyes
I don't wanna open my eyes

Ton océan à toi (ton océan à toi, ouais)
君だけの ocean (君だけの ocean, yeah)
kimi dake no ocean (kimi dake no ocean, yeah)

Émotions qui tanguent (oh-oh, woah)
揺れる emotion (oh-oh, woah)
yureru emotion (oh-oh, woah)

C'est du la-la-la-la, la-la-la ?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

Je peux sentir l'océan profond
I can feel ocean deep
I can feel ocean deep

Même les vagues
波さえ
nami sae

Brillent comme ton cœur
Shining like your heart
Shining like your heart

C'est du la-la-la-la, la-la-la ?
Is it la-la-la-la, la-la-la?
Is it la-la-la-la, la-la-la?

C'est comme tomber
It's like falling
It's like falling

Plus profondément dans, plus profondément dans, plus profondément dans ta mer (plus profond, plus profond)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deeper, deeper)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deeper, deeper)

Un océan profond que personne n'a jamais touché
誰も触れた事のない ocean deep
dare mo fureta koto no nai ocean deep

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Tiens-moi, d'accord, d'accord
Hold on to me, alright, alright
Hold on to me, alright, alright

Plus profondément dans, plus profondément dans, plus profondément dans ta mer (profond, plus profond)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deep, deeper)
Deeper into, deeper into, deeper into your sea (deep, deeper)

Un océan profond au cœur lumineux (oh, woah)
光り輝く心の ocean deep (oh, woah)
hikari kagayaku kokoro no ocean deep (oh, woah)

Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na
Oh, na, oh, na

Je peux sentir tout dans ton océan profond
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Je peux sentir tout dans ton océan profond
I can feel everything in your ocean deep
I can feel everything in your ocean deep

Compuesta por: Yu-Ki Kokubo / Nermin Harambasic / Dayoung Jeong / Anne Judith Wik / Alawn. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de TWICE