Traducción generada automáticamente
20 Going On
Tsunami Bomb
20 Cumpliendo 20
20 Going On
Cansado a los 20 añosTired at 20 years old
Memoria acumulando antes de tiempoMemory collecting before his time
Recuerdo del viejo lugar de reuniónRecall the old stomping ground
Veo una lágrima brotando en sus ojosI see a tear welling up in his eye
No, no puedes engañar al tiempo, no dejes que controle tu vidaNo, you can't cheat time, don't let that control your life
Agarra aire, cierra los ojos, solo salta, el agua está bienHold your breath, close your eyes, just jump in, the water's fine
Estos ruegos caen en oídos sordosThese pleas fall on deaf ears
Oídos que alguna vez estuvieron sintonizados con la verdadEars that were once tuned to truth
Un hombre viejo, pasado de moda y desgastadoA dated, washed up old man
Ha visto todo, no hay nada más que hacerHas seen it all, nothing else for him to do
No, no puedes engañar al tiempo, no dejes que controle tu vidaNo, you can't cheat time, don't let that control your life
Se te pasa por alto, miras por encima del hombroGoes over your head, you look over your shoulder
Cuando te das la vuelta, eres mucho más viejoWhen you turn back you're that much older
Se escapaIt slips away
Sé lo que estás llegando a serBe what you're becoming
Se escapaIt slips away
Y no quien erasAnd not who you were
Se escapaIt slips away
Agárrate al aquí y ahora mientras aún tengas la oportunidadGrab hold of the here and now while you still have the chance
¿Estás renunciando ahora?So are you giving up now?
En cuanto a las aventuras, has tenido suficienteAs for adventures you've had your fill
¿Quién dice que estás pasado de moda?Who says you're over the hill?
Creo que fuiste tú y lo sabes muy bienI think it was you and you know very well
Te estás frenando a ti mismoYou're holding yourself back
(Vuelve tu rostro hacia el día)(Turn your face to the day)
Cuando podrías estar haciendo cualquier cosaWhen you could be doing anything
(No cavando tu propia tumba)(Don't just dig your own grave)
¿Cuándo confiarás en ti mismo?When will you trust yourself
(Lleva contigo lo que aprendes)(Take with you what you learn)
Lo mismo que yoThe same as I do
(Sé tú mismo, no quien eras)(Be yourself, not who you were)
Quiero verte usar tus capacidadesI want to see you use your capabilities
Constrúyeme un océano y luego destrúyelo con tus ojosBuild me an ocean then destroy it with your eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsunami Bomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: