Traducción generada automáticamente
Les Armes Aux Yeux
Trust
Armas en los Ojos
Les Armes Aux Yeux
Tenía un aspecto inútil en mis ropas civilesJ'avais l'air inutile dans mes habits civils
El tiempo pasa en las cárceles, el suicidio que te rozaLe temps passe aux geôles le suicide qui vous frôle
El ojo que te desprecia, te escudriña, te desafíaL'oeil qui vous méprise, vous scrute vous défie
Perdido en la ola, aferrándome a la vidaEgaré dans la vague m'accrochant à la vie
Solo en la oscuridad, toneladas de piedras, corazón aparteSeul dans le noir, tonnes de pierres coeur à part
Estoy podrido por dentro, con una puerta blindada ante el miedoJe suis pourri de l'intérieur, porte blindée sur la peur
El olor de mi lecho, la perfección de su bocaL'odeur de ma couche, la perfection de sa bouche
Mi corazón sangra toda mi rabiaMon coeur saigne toute ma rage
Las armas en los ojos, las lágrimas como confesiónLes armes au yeux, les larmes comme aveu
Catedral de miseria poblada de sombras sin edadCathédrale de misère peuplée d'ombres sans âge
Allá debía callarLà-bas je devais me taire
En el fondo debía complacermeAu fond je devais me plaire
Registraron mi presente, encadenaron mi presenteIls ont fouillé mon présent, enchaîné mon présent
Comprometieron mi futuro, civil, sexual y naturalCompromis mon futur, civil, sexuel et nature
Tengo la gangrena por dentroJ'ai la gangrène de l'intérieur
Que corroe la dulzura que se desvaneceQui ronge la douceur qui s'estompe
De este lugar hostilDe cet endroit hostile
Mi generosidad de espíritu en la estrechez de las paredesMa largesse d'esprit dans l'étroitesse des murs
Mi corazón sangra, sangra toda mi rabiaMon coeur saigne, saigne toute ma rage
Las armas en los ojos, las lágrimas como confesiónLes armes au yeux, les larmes comme aveu
Estoy loco por correr, por hablar, por sentirJe suis fou de courir, de parler, de sentir
Soy constantemente agredidoJe suis tout le temps agressé
El odio no puede desaparecerLa haine ne peut s'effacer
Me hablan de mis ojos, de su color desvaídoOn me parle de mes yeux, de leur couleur lavasse
De su frialdad animal, el asco toma su lugarDe leur froideur animale, le dégoût prend la place
Mi corazón sangra sobre toda mi almaMon coeur saigne sur toute mon âme
Mi alma hace el amor a su almaMon âme fait l'amour à son âme
En mis noches carcelarias, las mujeres permanecían penales.Dans mes nuits carcérales, les femmes restaient pénales.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: