Traducción generada automáticamente
Highway In The Sun
Trip Shakespeare
Autopista bajo el sol
Highway In The Sun
Autopista bajo el sol, no eres el único.Highway in the sun, you're not the only one.
Autopista bajo el sol, voy a conducir directo fuera de aquí.Highway in the sun, I'm gonna drive right out of here.
Quema mi lindo sol, siempre sabes que el camino está despejado.Burn my pretty sun you always know the way is clear.
Pasando el lago esmeralda, pasando los cisnes a lo largo de la orilla,Past the emerald lake, past the swans along the shore,
Hacia la otra montaña donde lo logré una vez antes.To the other mountain where I made it once before.
No tienes que ir ahora mismo,You don't have to go right now,
No tienes que ir muy lejos,You don't have to go too far,
No tengo que volver al norte,I don't have to go back north,
No tengo que conducir ese auto.I don't have to drive that car.
Autopista bajo el sol, voy a conducir directo fuera de aquí.Highway in the sun, I'm gonna drive right out of here.
Quema mi lindo sol, siempre sabes que el camino está despejado.Burn my pretty sun you always know the way is clear.
Y siempre pienso en aquellos que conocí en otras ciudades,And I always think of ones I meet in other towns,
Gente que nunca te insulta en la calle o te menosprecia.Folks who never bone you in the street or put you down.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trip Shakespeare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: