Traducción generada automáticamente
Abertura Bokão
Trilha Sonora Do Gueto
Apertura de Bokão
Abertura Bokão
Bokão Introducción
Bokão Introdução
¿Qué es la muerte?
O que é a morte?
Si no es el despertar de una nueva sensación de falta
Se não é o despertar de um novo sentimento de falta
Nostalgia, lamento no haber dicho todo
Saudade, arrependimento de não ter dito tudo
Que me sentía como antes de la partida, incluso si era para maldecir
Que sentia vontade antes da partida, mesmo que fosse para xingar
¿Qué es la muerte?
O que é a morte?
Si no respetas la voluntad de Dios
Se não respeitar a vontade de Deus
Y en medio de todo esto ser capaz de transformar el sufrimiento en melodía cantada
E em meio a tudo isso poder transformar o sofrimento em melodia cantada
Este es el homenaje de la Familia T$G a usted Bokão
Essa é a homenagem da Família T$g á você Bokão
Te extraño como nunca me he sentido
Eu sinto sua falta como nunca senti
Te fuiste y nos dejaste aquí
Você se foi embora e nos deixou aqui
Te diré qué calle ya no es la misma
Vou te dizer a que rua já não é a mesma
Te diré que tu vaso sigue en la mesa
Vou te falar que seu copo ainda ta na mesa
¿Esto es real? ¿Pesadilla? ¿O un sueño? No lo sé. No lo sé
Isso é real? Pesadelo? Ou um sonho? Não sei
Sólo que es de verdad que es tu turno
Só que é de verdade chegou a sua vez
Imagino a tu familia como eres
Eu imagino sua família como ta passando
Visualizo a tu hijo, él te llama
Visualizo seu pivete ele te chamando
Te diré que una cinta me sorprendió
Vou te contar que uma fita me deixou surpreso
La actitud de Zekinha en su funeral
A atitude do Zekinha lá no seu enterro
Que no rodeó su pie cerca del ataúd
Que não redou o pé de perto do caixão
No sabía si rezar o llorar hermano
Eu não sabia se orava ou se chorava irmão
Sabes, te lo estás perdiendo aquí
Você ta ligado que aqui ta fazendo falta
¿Qué comodidades es que el cielo es ahora el nuevo hogar
O que conforta é que o céu agora é a nova casa
Junto con Dios estás buscando tu
Junto com Deus você ta olhando pelos seus
Para que puedan convertirse y llegar al apogeo
Pra que eles se convertam e venham pro apogeu
Al salir, soy como este loco Kaskao
Saindo fora sou assim esse louco Kaskão
Que escribes con amor a mi amigo Bokão
Que esta escrevendo com amor pro meu amigo Bokão
Del cielo tengo fe en que recibiréis
Que lá do céu tenho fé que vai receber
Entonces Felipe Mesquita ahora depende de ti
Aí Felipe Mesquita agora é com você
Con dolor en mi corazón fue que escribí esta carta
Com dor no coração foi que eu escrevi essa letra
Para mi socio Bokão
Pro meu parceiro Bokão
Pita Araújo, Banda sonora del gueto, Zekinha
Pita Araújo, Trilha Sonora do Gueto, Zekinha
Hermano, te echo de menos
Irmão que saudade de você
¿Por qué no vienes a vernos?
Porque você não vem nos ver
Para que podamos ser felices
Pra podermos ser feliz
En su rubio de flor estaba escrito que la vida loka no había visto
Na sua cora de flor tava escrito que o vida loka não vira
La vida Loka nace, la vida Loka nace
Vida loka nasce, vida loka nasce
Hermano, te echo de menos
Irmão que saudade de você
¿Por qué no vienes a vernos?
Porque você não vem nos ver
Para que podamos ser felices
Pra podermos ser feliz
Hijo en el momento del entierro de Boka
Ai filhão na hora do enterro do Boka
Vi que sólo tienes 14 años
Eu vi que você só tem 14 anos
¡Pero eres un hombre!
Mas você é um homem!
Nadie está preparado en el juego para perder
Ninguém ta preparado no jogo pra perder
Sólo Dios de la victoria para todos los que creen
Só que Deus da vitória pra todo o que crê
Creo que Bokão que te fuiste
Eu acredito ai Bokão que você partiu
Como en la Biblia como Dimas te redimiste a ti mismo
Igual na Bíblia como Dimas você se redimiu
En su estela hasta alabar los hermanos cantaron
No seu velório até louvor os manos cantou
Para calmar el luto que tu falta ha dejado
Pra acalmar o pranto que sua falta deixou
Imagina que allí para mí, sólo tengo 13 años
Você imagina ali pra mim eu só com 13 anos
Te perdí, compañero, que era de Milianos
Perdi você, parceiro, que era de Milianos
Nunca pensé que me gustara tanto
Nunca pensei que gostava tanto de alguém
Nunca pensé que me estuvieras haciendo tan bien
Jamais achei que você me fazia tão bem
Jaqueline no se ha alejado de ti
A Jaqueline não saiu de perto de você
Jocilei acaba de llorar como un bebé
O Jocilei só chorava feito um bebê
Tu madre como siempre fue la que más sufrió
A sua mãe como sempre foi a que mais sofreu
Y el Muddle no podía soportarlo y se desmayó
E o Mudinho não agüentou e desfaleceu
Por otro lado, nos hiciste pensar
Por outro lado você fez a gente pensar
Que Dios es bueno y presente es siempre
Que Deus é bom e presente ele sempre esta
Recibe con afecto este humilde homenaje
Receba com carinho essa humilde homenagem
Un poco simple, lo sé
Um pouco simples eu sei
Más largo que real
Mais só que de verdade
Hermano, te echo de menos
Irmão que saudade de você
¿Por qué no vienes a vernos?
Porque você não vem nos ver
Para que podamos ser felices
Pra podermos ser feliz
En su rubio de flor estaba escrito que la vida loka no había visto
Na sua cora de flor tava escrito que o vida loka não vira
La vida Loka nace, la vida Loka nace
Vida loka nasce, vida loka nasce
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trilha Sonora Do Gueto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: