Traducción generada automáticamente

GANG GANG (feat. Sheck Wes)
Travis Scott
GANG GANG (hazaña. Sheck Wes)
GANG GANG (feat. Sheck Wes)
¿Qué diablos estamos haciendo?What the fuck is we doin'?
Sí. - ¿SíYeah
Sí. - ¿SíYeah
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Pandilla de vuelta en el stu' (pandilla, banda, banda, banda, banda, banda, banda)Gang back in the stu' (gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang)
Uh, sí, pandilla de vuelta en el stu' (pandilla)Uh, yeah, gang back in the stu' (gang)
Joven negro gana, gana, gana, gana (perra), ¿cómo puedo perder? ¿Cómo, perra?Young nigga win, win, win, win (bitch), how can I lose? (how, bitch?)
¿Cómo puedo perder? ¿Cómo, perra?¿Cómo puedo perder? (sí)Uh, how can I lose? (how, bitch?), uh, how can I lose? (yeah)
No estoy con la banda, banda, banda, banda (perra), cincuenta que va a disparar, uh (escuadrón)I ain't with the gang, gang, gang, gang (bitch), fifty gon' shoot, uh (squad)
Yo y trav' en un coupé (scoop), paparazzi, cambiamos la ruta (sí)Me and trav' in a coupe (scoop), paparazzi, we switch the route (yeah)
Sí, ve a tu perra soltarse, ¿eh?Yeah, see your bitch gettin' loose, huh
Estoy en la con las vistas, eh (sí), estoy en la con tu boo (sí, está iluminado)I'm in la with the views, huh (yeah), I'm in la with your boo (yeah, it's lit)
Nosotros en la búsqueda con la tribu (lo compré)We on the quest with the tribe (I bought it)
Es demasiado tarde, elige un lado (feng shui)It's way too late, pick a side (feng shui)
Jack hace que los chicos cobren vida (¿qué?)Jack make them boys come alive (they what?)
Mejor no arruinar el ambiente (es Travis)Better not fuck up the vibe (it's travis)
Corriendo esta porquería con un pasoRunnin' this shit with a stride
¿Conoces a mi pandilla la más voladora?You know my gang the flyest
Estoy con la pandilla, pandilla, pandilla, pandilla, chicos saltando de cupes (pandilla)I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang)
Voy a cambiar de carril para mantener, agachar a los chicos en el azul (zoológico)I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (zoo)
Te veo aguantando mi cambio, necesito todo el botín (ching-ching)I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching)
Cuando estoy cabalgando de mi lado, mejor creo que tengo la primicia (primicia)When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (scoop)
Podría hacer cien ahora mismo, dárselo todo a las tropas (tropas)I could make a hundred right now, give it all to the troops (troops)
Todo el equipo consiguió el jugo (sí), enviar una mancha como una flauta (sí)Whole squad got the juice (yeah), send a stain like a flute (yeah)
Todo el escuadrón subiendo, Jackboys sueltos (sí, sí, perra)Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah, yeah, bitch)
En la h, reppin' tornillo (tornillo)In the h, reppin' screw (screw)
Harlem de Flamenco con los matones (está encendido, sí)Flamin' harlem with the goons (it's lit, yeah)
Estábamos salvajando, saltando la escuelaWe was wildin', skippin' school (wildin')
Ahora podemos ir a hacer el (ching ching)Now we can go make the (ching ching)
Ahora podemos hacer millones, Trinidad mi tripulaciónNow we can go make the millions, trinidad my crew
Cactus Jack en mi zapatoCactus Jack on my shoe
Y esta porqueríaAnd this shit
Vine del barro, directo a la cima (sí)I came from the mud, straight to the top (yeah)
Tiradores en el exterior doble aparcadoShooters outside double parked
Soy de Nueva York, a ella le gusta cómo habloI'm from New York, she like how I talk
Ella necesita un culo, está compradoShe need an ass, it's bought
Llegamos a mis aposentos, nos volvimos locosCame to my chambers, we went wild
Volvía loca a la perra, les dio todas millasDrove the bitch crazy, gave 'em all miles
Estoy con el joven Jacques, sé que va a caerI'm with young jacques, know it's goin' down
Fumando ese Jack, coge por la libra (derecho arriba)Smokin' that Jack, get it by the pound (straight up)
No necesito el gatito, estoy dentro y estoy fuera (estoy fuera)Don't need the pussy, I'm in and I'm out (I'm out)
Pero sigo fumando tan fuerteBut I'm still smokin' that loud
Golpea mis azadas cuando estoy en la ciudad (sí)Hit my hoes when I'm in town (yeah)
Ellos saben quién consiguió a los exploradores (perra)They know who got the scouts (bitch)
Estoy con la pandilla, pandilla, pandilla, pandilla, chicos saltando de cupes (pandilla)I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang)
Voy a cambiar de carril para mantener, agachar a los chicos en el azul (perra)I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch)
Te veo aguantando mi cambio, necesito todo el botín (ching-ching)I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching)
Cuando estoy cabalgando de mi lado, mejor creo que tengo la primicia (mi lado)When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side)
Podría ganar cien ahora mismo, dárselo todo a las tropasI could make a hundred right now, give it all to the troops
Todo el equipo consiguió el jugo, enviar una mancha como una flauta (ooh)Whole squad got the juice, send a stain like a flute (ooh)
Todo el escuadrón subiendo, Jackboys sueltosWhole squad goin' up, Jackboys on the loose
Sí, soy del norte donde roban y matanYeah, I'm from the north where they robbin' and killin' (woo, woo)
Joven negro rico, pero todavía estoy de las trincheras (woo)Young nigga rich, but I'm still from the trenches (woo)
Impuesto de lujo, mi agua por GLuxury tax, my water by G
P-i-r-u, perra, me tiro lo que sangroP-I-r-u, bitch, I bang what I bleed
Estoy pasándome pastillas, soy un friki de la vip (sí)I'm passin' out pills, I'ma geek up the vip (yeah)
Un disparo en la cabeza y asegúrese de que no se pierdaOne shot to the head and make sure he don't miss
Yo cojo a la perra, la tengo acechando en la quintaI fuck on the bitch, have her stalkin' on fifth
Sigue apareciendo, dicen que no existe (en absoluto)Still pourin' up act', they say it don't exist (at all)
La quinta tiene algunas vibraciones en la cunaFifth got some vibes at the crib
Quiero follarme ahora mismoLike: I wanna fuck right now
Mantener cientos en cientos de realesKeep hundred on hundreds for real
Perra, voy a subir ahora mismoBitch, I'm goin' up right now
Perra rodando algo de hierba, ya sabes, pandilla en el stu'Bitch rollin' some weed, you know gang in the stu'
Botellas en botellas, 1942Bottles on bottles, 1942
Modelos en modelos, esta basura nada nuevoModels on models, this shit nothin' new
Puede que tomes algunas fotos disparando a la tripulaciónYou might catch some shots takin' shots at the crew
Me gustan mis azadas por los dosI like my hoes by the two
Sopló 800k en un coupé (Ajá, bastidores)Blew 800k on a coupe (uh-huh, racks)
Cogimos, no era nada más que hacer (ooh)We fucked, it wasn't nothin' else to do (ooh)
Juegas con la llama, I'ma disparar (bastidores)You play with la flame, I'ma shoot (racks)
Este tambor de cien vueltas, tengo lazos con la mafiaThis a hundred round drum, I got mob ties
Esto es un camión de doble metro, no hay vibraciones rotasThis a double m truck, ain't no broke vibes
Ahora sólo tomamos jets para los tiempos difícilesNow we only take jets for the hard times
Sé que llamo a los asesinos, van a deslizarseKnow I call up them killers, they gon' slide
Perra, estoy con la pandillaBitch, I'm with the gang
Estoy con la pandilla, pandilla, pandilla, pandilla, chicos saltando de cupes (pandilla)I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang)
Voy a cambiar de carril para mantener, agachar a los chicos en el azul (perra)I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch)
Te veo aguantando mi cambio, necesito todo el botín (ching-ching)I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching)
Cuando estoy cabalgando de mi lado, mejor creo que tengo la primicia (mi lado)When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side)
Podría ganar cien ahora mismo, dárselo todo a las tropasI could make a hundred right now, give it all to the troops
Todo el equipo consiguió el jugo (ooh), enviar una mancha como una flauta (ooh)Whole squad got the juice (ooh), send a stain like a flute (ooh)
Todo el escuadrón subiendo, Jackboys sueltos (sí)Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: