Traducción generada automáticamente
Io Vorrei
Toto Cotugno
Me gustaría
Io Vorrei
Me gustaría detener el tiempo
Io vorrei fermare il tempo
en tus ojos dentro de mi
nei tuoi occhi dentro i miei...
¿Cuántas promesas que salen
Quante promesse che si spengono
a veces no sabes por qué
a volte non lo sai il perché
y luego dos ojos los reavivan
e poi due occhi le riaccendono
en una puerta o en ese café
dentro un portone o in quel caffè.
Esos dos tipos que se aman
Quei due ragazzi che si amano
en la oscuridad de los suburbios
nel buio di periferia
Pero cuántos amores se unen
Ma quanti amori si ritrovano
dentro de una canción un poema
dentro una canzone una poesia.
Me gustaría detener el tiempo
Io vorrei fermare il tempo
en tus ojos dentro de mi
nei tuoi occhi dentro i miei
con el deseo de cambiar
con la voglia di cambiare
todo junto con usted
tutto insieme a te.
Y detengan esos momentos
E fermare quei momenti
cada vez que te vas
ogni volta che vai via
Lo haría, sí, lo haría
io vorrei, sì vorrei...
Me gustaría cambiar el mundo
Io vorrei cambiare il mondo
pero el mundo me cambia
ma il mondo cambia me
lo mucho que quiero desenterrarte
quanta voglia di scavarti
dentro del alma
dentro l'anima.
Ojalá te tuviera a solas
Io vorrei averti sola
y en su lugar solo no son
e invece tu da sola non lo sei
Lo haría, sí, lo haría
io vorrei, sì vorrei...
¿Cuántas palabras se desperdician?
Quante parole che si sprecano
si el amor cae
se poi l'amore cade giù
esperanzas y dudas se confunden
speranze e dubbi si confondono
como niños cuando crecen
come bambini quando crescono.
Me gustaría detener el tiempo
Io vorrei fermare il tempo
en tus ojos dentro de mi
nei tuoi occhi dentro i miei
con el deseo de descubrir
con la voglia di scoprire
todo junto con usted
tutto insieme a te.
Y detengan esos momentos
E fermare quei momenti
cada vez que te vas
ogni volta che tu vai via
Me gustaría, sí, lo haría
io vorrei, sì vorrei
Lo haría, sí, lo haría
io vorrei, sì vorrei...
Ojalá estuvieras solo
Io vorrei che fossi sola
en lugar de que solo no eres
invece tu da sola non lo sei
Lo haría, sí lo haría
io vorrei, sì vorrei.
¿Cuántos tipos que se aman entre sí?
Quanti ragazzi che si amano
Pienso en ti esta noche
io questa notte penso a te.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toto Cotugno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: