Traducción generada automáticamente
Don't Fight the Feeling
Too Short
No luches contra el sentimiento
Don't Fight the Feeling
Di azada
Say hoe
Sí, tú
yeah you
¿Puedo hacerte una pregunta?
Can I ask you a question
¿Te gusta coger?
You like to fuck?
Oh, no quieres que te hable así
Oh, you don't want me to talk to you like that
¿Te gustaría hacer el amor?
Will you like to make love?
Te vi caminando por la calle, y tuve que parar
I saw you walking down the street, and I had to stop
Sube la radio y suelta la parte superior
Turn up the radio and drop the top
Veo que te ves tan bien, y tu tan bien
I see you look so good, and your so fine
Joven tierno, ¿serías mía?
Young tender, would you be mine
Te meteré en mi coche, te llevo a mi casa
I get you in my car, drive you to my house
Porque soy un loco, podría sacarte de aquí
Cuz I'm a mack, I could turn you out
No preguntaré, y seguro que no rogaré
I wont ask, and I sure won't beg
Alcanza y frótate la pierna
Reach right over and rub your leg
Dejé que mi mano se deslice entre tu minifalda
I let my hand slide between your miniskirt
Méte un dedo en las bragas, directo a trabajar
Slip a finger in your panties, straight go to work
¿Qué hora es, no mires el reloj?
What time is it, don't watch the clock
Recuéstate muñeca de bebé y voy a sacudir la polla
Lay back baby doll and I'll rock the cock
Funky Fresh soy, y siempre puedo, Freak Nasty
Funky Fresh I am, and I always can, Freak Nasty
Yo soy el hombre
I'm the man
Te llevo al mejor restaurante
I take you out to the finest resturant
Te compraré cualquier maldita cosa que quieras
Buy you any damn thing that you want
Si quieres flores, te compraré una rosa
You want flowers, I'll buy your ass a rose
Pero más tarde te vas con esas pantimedias
But later on you're coming off with them panyhose
¿Quieres oro, chica qué sigue?
You want gold, girl whats next
Eres tú y yo, haciendo el sexo
It's me and you, doing the sex
Así que ahora sabes que soy un fenómeno
So now you know I'm just a freak
Déjame, nena, no puedo esperar dos semanas
Give it up baby, I can't wait two weeks
Lo quiero todo, no digas que no lo haré
I want it all, Don't say I won't
Atrátalo chica, ahora te digo que no lo hagas
Get it girl, now I'm telling you don't
Voz de las niñas
-girls voice-
Negro, por favor, no provoques ningún sentimiento
Nigga please, you provoke no feeling
Debes haber olvidado, las chicas de las que estás tratando
You must of forgot, the girls of whom you're dealing
No tenemos ganas de estar ocupados
We haven't the urge, to get busy
Como esos Dizy Lizys, que solían bailar para ti, a través de
Like those dizy lizys, who used to dance for you, your through
No puedo decirlo más contundente, tu voz está restringida
I can't put it more blunt, your vocab is restricted
Eres adicto, a las palabras que infligiste
You're addicted, to the words you inflicted
Una y otra vez, línea tras línea
Time after time, line after line
Hablando de las perras que están en tu mente
Talking bout the bitches that are on your mind
¿Te llaman $hort por tu altura o peso?
Do they call you $hort because of your height or your weight?
Diss mi chico, voy a colgar tus bolas de un acantilado
Diss me boy, I'll hang your balls from a cliff
Envuelto alrededor de un slinky, tu un dinky
Wrapped around a slinky, your a dinky
Es una tarea fácil, a la esquina porque la acera no quería tu culo
It's an easy task, to the corner cause the curb didn't want your ass
Tu nombre es boca sucia, no te cepillas
Your name is yuck mouth, you don't brush
Tienes que cubrirte la boca así
Gotta cover your mouth like this
Te llaman boca asquesa
They call you yuck mouth
Te niegas a cepillarte, no cariño. Puedes quedarte con ese beso
You refuse to brush, no sweetheart you can keep that kiss
Es un fenómeno sin historia
Your a freak with no tale
No tienes culo, clase, no puedes pasar, tu simplemente basura
You have no ass, class,you can't pass, your simply trash
Eres un negro típico, del tipo que no te llevas a casa
Your a typical nigga, the kind you don't take home
???? medias y Barbie de la zona peligrosa
???? tights and Barbie from the dangerous zone
Como un perro corto que lleva pulgas
Like a short dogg that carries fleas
Me haces picar el culo, ¿no te gustaría poder rascarlo?
You make my ass itch, twitch, don't you wish you could scratch it
Y agárralo como quieras
And grab it like you want it
El nombre encaja porque su todo arriba en él
The name fits cause your all up on it...
Demasiado $hort
-Too $hort-
Enfurecéate si quieres, no te voy a dar la delantera
Get mad if you want, I won't front
Cuando llegue el momento de jorobar, no será ningún punk
When it's time to hump, won't be no punk
Gira tu culo y toca el trasero
Roll your ass over and tap the butt
Demasiado $hort bebé todo en sus tripas
Too $hort baby all in them guts
No soy tu ABC, del alfabeto
I'm not your ABC, from the alphabet
Cada carta que escribo te mojará la vagina
Every letter I'll write'll get your pussy wet
Es sólo una nota extraña, de mi parte para ti
It's just a freaky note, from me to you
En la parte inferior lo firmé Playboy II
At the bottom I signed it Playboy II
Soy un jugador, perra, pensé que sabías
I'm a player, bitch, I thought you knew
Como todos los negros de mi tripulación
Like every other nigga in my crew
Yo golpeo azadas, ahora es tu turno
I bump hoes, now it's your turn
Dime joven tierno cuándo aprenderás
Tell me young tender when will you learn
Yo frío mack como proxenetas ya sabes
I cold mack like pimps you know
No te venderá droga ni te venderá
Won't sell you dope or sell you blow
Sólo tu promedio todos los días recta bump up perra
Just your average everyday straight bump up bitch
Mis anillos de oro vienen de Spitz
My gold rings come from spitz
Mira cariño, ¿sabes lo que quiero?
Look baby, You know what I want
Actuas como si fuera esa época del mes
Your acting like it's that time of the month
¿Estás sangrando, no puedes pensar en el sexo?
Are you bleeding, can't think about sex
Irritado por tu Kotex
Irritated by your Kotex
No necesitamos besarnos, no tenemos que coger
We don't need to kiss, we don't have to fuck
Voy a sacar mi polla perra, puedes chupar
I'll pull out my dick bitch, you can suck
Ahora aquí, no digas que no lo haré
Now here, don't say I won't
Atrátalo chica, ahora te digo que no
Get it girl, now I'm telling you don't...
Voz de las niñas
-Girls Voice-
Punk No soy una provocadora, no soy un pincho
Punk I'm not a tease, I'm not a skeezer
Y lo más definitivamente, no es un placer de vergas
And most definately, not a dick pleaser
Soñando, y programando, y frenando por mi lujuria
You dreaming, and scheaming, and fiending for my lust
No tienes suficiente, para ti siento asco
You don't have enough, for you I feel disgust
Espera, pequeña cosa que odio
Wait, small thing I hate
Por el amor de Dios, si quisiera a alguien pequeño me masturbaría
For goodness sakes, if I wanted someone small I would masturbate
No hablo de tu altura, peso, o de lo que sueñas
I'm not talking 'bout your height, weight, or what you dream
Cuando digo demasiado corto, sabes lo que quiero decir
When I say too short, you know what I mean
Verás, necesito un hombre, no un niño para acercarse a mí
You see, I need man, not a boy to approach me
Tu juego patético, realmente me insulta
Your lame game, really insults me
Tu nombre es Too $hort, o debo decir demasiado flaco
Your name is Too $hort, or shall I say too skinny
Si el tamaño fuera dinero, cariño, no tendrías ni un centavo
If size were money honey, you wouldn't have a penny
Niño, no eres un jugador
Little boy, your not a player
Soy tu salvador
I'm your savior
Tratar de llegar a mí muestra tu comportamiento corporal
To try to get at me shows your bodacious behavior
Tengo que sentarme de pie para bajar a tu nivel
I have to sit on my feet to come down to your level
Tu madre debería haberte colgado de su cordón umbilical
Your mother should have hung you, from her umbilical cord
Si ella hubiera conocido tu misión
If she would have known your mission
Bien, muchacho, aquí tienes una proposición
Okay little boy, here's a proposition
Si quieres un poco de peligro, te paso a mi zona
You wanna bit of danger, Step you to my zone
Te llamas perro, así es como te enviaré a casa
You call yourself a dogg, thatz how I'll send you home
Con la cola entre las piernas, chillando y lloriqueando
With your tail between your legs, screeching and whining
Celoso de ti tienes algo, negro por favor tu mentira
Jealous of you got some, nigga please your lying
Porque yo lucho el sentimiento, que tendría que ser uno
Cause I fight the feeling, that would have to be one
Y matemáticamente, yo y tú no son iguales a ninguno
And mathmatically, me plus you equals none...
Rappin 4 Tay
-Rappin 4 Tay-
Soy el rapero que llaman 4 tay
I am the rapper that they call 4 tay
Te diré como diría mi homie Short Dogg
I'm gon tell you like my homie Short Dogg would say
Hoes en el mundo, tratando de jugar dulce
Hoes in the world, trying to play it sweet
Sabiendo muy bien que quieren asustar
Knowing damn well that they wanna freak
Algunos hacen esto por tal vez una semana
Some do this for maybe a week
Y luego es genial levantarse debajo de las sábanas
And then it's cool to get up under the sheets
Tratando de trabajar eso, pero ella dijo que no
Trying to work that thang, but she said no
Eso es lo más lejos que va a llegar
That's about as far as it's going to go
Así que tiré y giré, para soltarlo
So I toss and turn, to make it loose
Finalmente se siente el jugo derecho acto
Finally she feels the act right juice
Algunos de ustedes, azadas, dicen, oh, eso es asqueroso
Some of you hoes say, oh that's nasty
En la parte posterior de tu abrigo di dulce y descarado
Back of your coat say sweet and sassy
24 de profundidad, así es como duermes
24 deep, that's how you sleep
Fenómeno encubierto todos los días de la semana
Undercover freak every day of the week
¿Ves a algunos de ustedes, monstruos, sólo tienen que dejarlo?
You see some of you freaks just need to quit it
Jugando ese papel como si no estuvieras con él
Playing that role like you ain't with it
El resto de ustedes, monstruos, no lo admitirán
The rest of you freaks just won't admit it
Especialmente cuando sabes quién puede conseguirlo
Especially when you know just who can get it
No es el cuerpo tropezando porque sé que tengo razón
Ain't body tripping cuz I know I'm right
Podrías ser negra o blanca
You could be black or you could be white
Para una chica negra, realmente no toma mucho tiempo
For a black girl it really don't take too long
pero una chica blanca siempre está tratando de excitar
but a white girl's always tryin to turn ya on
Con un poco de chirrido, pero es sólo una broma
With a little squeze, but it's just a tease
Dale un poco de tiempo, estará de rodillas
Give her some time, she'll be on her knees
Entonces la recogeré, para poder trabajar el trasero
Then I'll pick her up, so I can work the butt
Cariño, sólo quiero tratar de reventar una nuez
Baby, I just wanna try to bust a nut
Pero no me malinterpretes, porque empezaste todo
But don't get me wrong, cause you started it all
venir a mi casa en una camisola
coming to my house in a camisole
Pero cuando llegue el momento de empujarme
But when it's time for me to shove
Entonces usted frente a todo ese amor
Then you front on all that love
Primero dijiste que me lo merezco
First you said that I deserve it
Ahora peleas, no quieres servirlo
Now you fight, don't want to serve it
Le dio algo de tiempo, así que decidan
Gave it some time, so make up your mind
No luches contra la sensación, es hora de relajarse
Don't fight the feeling, it's time to unwind
Hablabas de que me darías un poco
You was talking 'bout you gunna give my some
Pero soy Rappin 4 Tay no me hace entumecimiento
But I'm Rappin 4 Tay it don't make me numb...
Demasiado $hort
-Too $hort-
Sí, hombre, las pequeñas azadas se enfermaron
Yeah man, the little hoes got ill
Así que ahora es el momento de llegar a la realidad
So now it's time to get way to real
Sé que nunca tienen una polla de verdad
I know they never have some real dick
Tienen que dejar de hablar esa basura infantil
They need to quit talking that childish shit
¿Quieres clasificar azada?
You wanna rank hoe
Ve a buscar tu azada
Go get your bank hoe
Mi pequeña polla te hará gritar
My little dick'll have you screaming though
Porque cuando se trata de sexo, no sabes lo que pasa
Because when it comes to sex, you don't know what's up
Tu todavia jugando ese dedo cogida
Your still playing that finger fuck
Mira, soy un hombre adulto
See I'm a grown man
yo busto algunos jóvenes polla fuera
I bust some young cock out
Me gustan los traseros grandes, no las bocas grandes
I like big butts, not big mouths
Sé que algunas niñitas te harán caer en la cama
I know some little girls'll break you down in bed
Baja los cajones y te da un poco de cabeza
Pull your drawers down, give you some head
Pero niña, ¿quieres divertirte?
But little girl, you wanna have some fun
Será mejor que vayas a la montaña mágica porque eres demasiado joven
You better go to magic mountain cuz your way too young
Así que en este momento, no puedo decir nada
So at this point, I can't really say shit
No está cayendo ninguna línea, sólo voy a llamar una perra... Beyotch!!!
Ain't dropping no lines, I'll just call you a bitch...Beyotch!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Short e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: