Traducción generada automáticamente

Why I Shouldn't Have Let You In
Tom Milsom
Por qué no debería haberte dejado entrar
Why I Shouldn't Have Let You In
Me dijiste 'Aprovecha el día'You told me 'Seize the day'
Y luego realmente pensé que te importabaAnd then I really thought you cared
Y traté de enfrentar mis miedosAnd I tried to face my fears
Pero luego simplemente me asusté muchoBut then I just got really scared
E incluso las nubes más esponjosas de plataAnd even the fluffiest of silver clouds
Están hechas de humedad congeladaAre made of freezing wetness
Y me dices que la vida es una perraAnd you tell me life's a bitch
Pero no creo que realmente entiendas esto,But I don't think you really get this,
Y desearía no haberte dejado entrar más,And I wish that I'd not let you in anymore,
Y desearía haber sido un poco más exigente sobre el tipo de personas que dejaba entrar por la puertaAnd I wish that I'd have been a bit fussier about the kind of people I let through the door
Si hubiera dudado, podría haber estado destinadoIf I'd hesitated, I might have been fated
A vivir mi propia vida sin ti.To live my own life without you.
Nunca quise realmenteI never really meant to
Compartir cronológicamenteShare achronoligically
Las pequeñas cosas que me hicieron ser yoThe little things that made me me
Nunca pensé que tendría queI never thought I'd have to
Cuantificarlas día a díaQuantify them day by day
Nunca sentí realmente la necesidadI never really felt the need
De tomar mis dos o tresTo take my two or three
Neurosis y luego hablar abiertamenteNuroses then talk openly
Sobre ellas y luego desmenuzarlas brutalmenteAbout them and then brutally
En una bandejaDissect them on a tray
Y me alegra que no estésAnd I'm glad that you're not
Diciéndome qué hacerTelling me what to do
Y desearía no haber pasado el tiempoAnd I wish that I'd not spent the time
Iluminando el pasado con pequeños cuentos de quién me haIlluminating up the past with little tales of who has
Criado naturalmente desde el úteroNurtured me naturally from the womb
A través de mi nueva, mi propia vida, sin ti.Through my new, my own life, without you.
Oh me dijiste 'Aprovecha el día'Oh you told me 'Seize the day'
Y luego realmente pensé que te importabaAnd then I really thought you cared
Y traté de enfrentar mis miedosAnd I tried to face my fears
Pero luego simplemente me asusté muchoBut then I just got really scared
E incluso las nubes más esponjosas de plataAnd even the fluffiest of silver clouds
Están hechas de humedad congeladaAre made of freezing wetness
Y me dices que la vida es una perraAnd you tell me life's a bitch
Pero no creo que realmente entiendas esto,But I don't think you really get this,
Y desearía no haberte dejado entrar más,And I wish that I'd not let you in anymore,
Y desearía haber sido un poco más exigente sobre el tipo de personas que dejaba entrar por la puertaAnd I wish that I'd have been a bit fussier about the kind of people I let through the door
Si hubiera dudado, podría haber estado destinadoIf I'd hesitated, I might have been fated
A vivir mi propia vida sin ti.To live my own life without you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Milsom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: