Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.017

Matita Perê

Tom Jobim

Letra

Matita Perê

Matita Perê

En el jardín de rosas
No jardim das rosas

De soñar y de miedo
De sonho e medo

A través de los macizos de flores de espinas y flores
Pelos canteiros de espinhos e flores

Ahí, quiero verte
Lá, quero ver você

Olerê, Olará, me coges
Olerê, Olará, você me pegar

Amanecer frío de sueño extraño
Madrugada fria de estranho sonho

Despierta John, ladra de perro
Acordou João, cachorro latia

John abrió la puerta
João abriu a porta

El sueño existió
O sonho existia

Que John huiría
Que João fugisse

Que John debería irse
Que João partisse

Que John desaparezca del mundo
Que João sumisse do mundo

Dios no lo cree, Yerê
De nem Deus achar, Ierê

Mañana por la noche viaje de fuerza
Manhã noiteira de força viagem

Adelanta un día de ventaja
Leva em dianteira um dia de vantagem

La hoja de palma borra el pasaje
Folha de palmeira apaga a passagem

El piso, en la palma de la mano, el piso, el piso
O chão, na palma da mão, o chão, o chão

Y alrededor de la mañana de piedras altas
E manhã redonda de pedras altas

Borde cruzado de servidumbre
Cruzou fronteira de servidão

Olerê, quiero ver
Olerê, quero ver

Olere
Olerê

Y por malas formas de todo tipo
E por maus caminhos de toda sorte

Buscando la vida, encontrar la muerte
Buscando a vida, encontrando a morte

Para la mitad rosa del Cuadrante Norte
Pela meia rosa do quadrante Norte

Juan, Juan
João, João

Un tipo llamado Chico llamado Antonio
Um tal de Chico chamado Antônio

En un caballo de estanque que era un viejo asno
Num cavalo baio que era um burro velho

Que en la barra fría ya cruzó el río
Que na barra fria já cruzado o rio

Llegó Matías, cuyo nombre es Pedro
Lá vinha Matias cujo o nome é Pedro

También Horatio, alias Simon
Aliás Horácio, vulgo Simão

Hay uno llamado Tião
Lá um chamado Tião

Llamado John
Chamado João

La recepción de la advertencia giró hacia el lado
Recebendo aviso entortou caminho

De Norte-Nordeste a Norte-Norte
De Nor-Nordeste pra Norte-Norte

En la vida media de las muertes retrasadas
Na meia vida de adiadas mortes

Un extraño llamado John
Um estranho chamado João

En la llamarada de las aguas
No clarão das águas

En el desierto oscuro
No deserto negro

No perder nada más
A perder mais nada

Miedo valiente
Corajoso medo

Ahí quiero verte
Lá quero ver você

Por siete caminos de setenta fortunas
Por sete caminhos de setenta sortes

Setecientas vidas e sete mil mortes
Setecentas vidas e sete mil mortes

Este, John, John
Esse um, João, João

Y dejó claro el día
E deu dia claro

Y era noche oscura
E deu noite escura

Y dio la medianoche en el corazón
E deu meia-noite no coração

Olerê, quiero ver
Olerê, quero ver

Olere
Olerê

Pasar siete sierras
Passa sete serras

Bastón enojado
Passa cana brava

En el panta de las almas
No brejo das almas

Se acabó todo
Tudo terminava

En el viejo camino donde cuelga el barro
No caminho velho onde a lama trava

Hay en el todo — fi-it es bueno
Lá no todo-fim-é-bom

Si se acabó, John
Se acabou João

En el jardín de rosas
No Jardim das rosas

De soñar y de miedo
De sonho e medo

En la llamarada de las aguas
No clarão das águas

En el desierto oscuro
No deserto negro

Ahí, quiero verte
Lá, quero ver você

Lere, Larah
Lerê, lará

Me atrapas
Você me pegar

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Antonio Carlos Jobim / Paulo César Pinheiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Jobim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção