Traducción generada automáticamente
Elysa
Tokio Hotel
Elysa
Elysa
¿Alguna vez?
Do you ever
Piensa en mí por la noche
Think of me at night
¿Alguna vez?
Do I ever
Cruza tu mente
Cross your mind
¿Te acuerdas?
Do you remember
El cielo en nuestros pulmones
The sky in our lungs
¿O has hecho nuestra
Or did you make our
Los recuerdos se deshacen
Memories come undone
Si realmente, si realmente sientes lo mismo
If you really, if you really feel the same
Sólo házmelo saber
Just let me know
Sigo soñando sin dormir
I keep dreaming without sleeping
En este resplandor agridulce
In this bittersweet afterglow
Nunca debí decírtelo
I should've never told you
Eras el único
You were the only one
Nunca debí decírtelo
I should've never told you
Tú eres la razón de esta canción
You're the reason for this song
Las cicatrices estaban sangrando en
Scars were bleedin' -in -in
Los corazones estaban latiendo en
Hearts were beatin' -in -in
La vida se congelaba en
Life was freezin' -in -in
Cuando te estabas yendo en
When you were leavin' -in -in
Extraño tu sentimiento
I miss your feeling
Te echo de menos cada día
I miss you every single day
Si puedes oírme
If you can hear me
Vuelve y quédate
Come back and stay
Quiero culpar al cielo por
I wanna blame the sky for
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Quiero culpar a cada despedida que
I wanna blame every goodbye that
Déjame ahogarme en mi blues
Let me drown into my blues
Si realmente, si realmente sientes lo mismo
If you really, if you really feel the same
Sólo házmelo saber
Just let me know
Sigo soñando sin dormir
I keep dreaming without sleeping
En este resplandor agridulce
In this bittersweet afterglow
Nunca debí decírtelo
I should've never told you
Eras el único
You were the only one
Nunca debí decírtelo
I should've never told you
Tú eres la razón de esta canción
You're the reason for this song
Las cicatrices estaban sangrando en
Scars were bleedin' -in -in
Los corazones estaban latiendo en
Hearts were beatin' -in -in
La vida se congelaba en
Life was freezin' -in -in
Cuando te estabas yendo en
When you were leavin' -in -in
No hay pelea
No fight
Hubiera luchado por ti
I would have fought for you
Pero ya no puedo amarte
But I can't love you anymore
Porque tú, te fuiste a las estrellas
'Cause you, you left to the stars
Mi mundo se desmoronó
My world fell apart
Ahora que vives en la oscuridad
Now that you live in the dark
Nunca debí decírtelo
I should've never told you
Eras el único
You were the only one
Nunca debí decírtelo
I should've never told you
Tú eres la razón de esta canción
You're the reason for this song
Las cicatrices estaban sangrando en
Scars were bleedin' -in -in
Los corazones estaban latiendo en
Hearts were beatin' -in -in
La vida se congelaba en
Life was freezin'-in -in
Cuando te estabas yendo en
When you were leavin' -in -in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokio Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: