Traducción generada automáticamente
Quicktops & Taxicabs
To Tell
Rápidos y Taxis
Quicktops & Taxicabs
Desde el momento en que me viste, sabías que era extraño,From the moment you saw me, you knew I was strange,
Pero nunca te esforzaste por intentar que cambiaraBut you never endeavored to try to get me to change
Mi aspecto o mi arsenal de rarezasMy looks or my arsenal of quirks
No tiene sentido, pero me alegra que funcioneIt doesn't make sense but I'm glad that it works
Y seguiré cayendo una y otra vez...And I'll keep on falling and falling and falling..
Porque el mundo es un escenario es mi frase favoritaCause the world is a stage is my favorite phrase
Y nuestro amor es una historia que mostramosAnd our love is a story we put on display
Nunca he estado más orgulloso de decirI've never been prouder to say
Si pudiera haberlo hecho de otra maneraIf I could have made it any other way
Dejaría nuestra historia igualI'd leave our whole story the same
Así que déjame caer en estoSo let me fall onto this
Me puse al día en ciencia y tú estás aquíI brushed up on science and you are here
¿Quién hubiera sabido que un encuentro tan aleatorio en un lugar tan aleatorioWho could've known that such a random meeting at such a random place
Era parte del plan?Was all a part of the plan
Y ahora lo sé, y ahora sé que nunca te dejaré irAnd now I know, and now I know I'll never ever let you go
Porque estamos juntos hasta el finalCause we're together to the end
Dicen que el amor es un rompecorazonesThey claim that love is heartbreaker
Es un riesgo que estoy dispuesto a tomarIt's a risk that I'm willing to take
Porque tengo la mente para ser tuyo porque eres míaCause I've got the mind to be yours cause your mine
Mi corazón late rápido pero nunca he estado mejorMy heart's beating fast but I've never been finer
Es mucho mejor cuando estás a mi ladoIt's so much better when you're by my side
Recuerdo la oportunidad que tomé cuando tomé tu manoI remember the chance I took when I held your hand
Y estaba tan nervioso que apenas podía mantenerme en pieAnd I was so nervous I could barely stand
Recuerdo cómo encontrarte no estaba en mi planI remember how finding you wasn't in my plan
Pero al mirar al pasado, estoy tan contento de que haya sucedidoBut looking to the past I'm so glad that it happened
Y seguiré cayendo una y otra vezAnd I'll keep on falling and falling again and again
Así que déjame caer en estoSo let me fall onto this
Me puse al día en ciencia y tú estás aquíI brushed up on science and you are here
¿Quién hubiera sabido que un encuentro tan aleatorio en un lugar tan aleatorioWho could've known that such a random meeting at such a random place
Era parte del plan?Was all a part of the plan
Y ahora lo sé, y ahora sé que nunca te dejaré irAnd now I know, and now I know I'll never ever let you go
Porque estamos juntos hasta el finalCause we're together to the end
Juntos hasta el finalTogether to the end
Bah dah dah dah...Bah dah dah dah...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Tell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: