Traducción generada automáticamente
IFTK (feat. La Roux)
Tion Wayne
IFTK (feat. La Roux)
IFTK (feat. La Roux)
Voy a por la matanzaI'm goin' in for the kill
Es TekkyIt's Tekky
Lo hago por emociónI'm doin' it for a thrill
Oh, espero que entiendasOh, I'm hopin' you'll understand
WhyJayWhyJay
Y no sueltes mi—And not let go of my—
EhEh
Mejor cuidado, aún bendigo con el 9You better mind out, I will still bless on the 9
Sin privilegios, pero tuve una opciónNo privilege, but I had a option
Para nunca quedarme atascado en la cuadraTo never been stuck up on the block then
Más dinero, más problemasMore money, more problems
No nos llevamos bien como Arsenal, TottenhamWe don't get along like Arsenal, Tottenham
Todos quieren odiar ahora, pero que les jodanEverybody wanna hate now, but fuck them
Chica de North London dijo que lo logréGyal from North London said I made it
Gran ruso, debe venir a la funciónBig Russian, must come in function
Todavía golpeo a un hombre rico, debo romperlo y apuntarStill lick a rich man, haffa bruck it and aim it
Cortarlo y afeitarlo, hatersChop it and shave it, haters
Casi tuve un 'strophe en mis ahorrosNearly had a 'strophe on my savings
Estaba en la ruina, ahora no pueden enfrentarloI was popped, now, they can't face it
Lo perseguí, lo perseguí hasta que lo logréChased it, chased it until I just madе it
¿Recuerdas cuando no podía comprar comida?Remember whеn I couldn't buy food?
Ahora, mi chica se ve toda eleganteNow, my gyal lookin' all smooth
Camioneta Lambo en movimientoLambo truck on the move
Debería haber salido en un coupéShould've rolled out in a coupe
(Voy a por la matanza)(I'm goin' in for the kill)
Pero todos estos tipos quieren quitarme la vidaBut all of these guys wan' take away my life
(Lo hago por emoción)(I'm doin' it for a thrill)
Pero todas estas chicas quieren joder con el 9But all of these gyal wan' F with the 9
En mi nuevo barrio, el porcentaje de crimenIn my new end, the percentage of crime
Mejor cuidado, aún bendigo con el 9You better mind out, I will still bless on the 9
(Voy a por la matanza)(I'm goin' in for the kill)
Pero todos estos tipos quieren quitarme la vidaBut all of these guys wan' take away my life
(Lo hago por emoción)(I'm doin' it for a thrill)
Pero todas estas chicas quieren joder con el 9But all of these gyal wan' F with the 9
En mi nuevo barrio, el porcentaje de crimenIn my new end, the percentage of crime
Mejor cuidado, aún bendigo con el 9You better mind out, I will still bless on the 9
Prada siempre me trata a mí y a mi grupo como Gianfranco ZolaPrada always treat me and my set like Gianfranco Zola
En N9, mírame, soy como Pep G-GuardiolaIn N9, see me, I'm like Pep G-Guardiola
Incluso en la calle, mírame, era un soldadoEven on street, see me, was a soldier
Dijo que quiere ser como yo cuando sea mayorSaid he wanna be like me when he's older
Toda esta basura que hizo que mis rodillas flaquearanAll this crud that mi knees went weak
Hombre, puse todo mi peso en un RoverMan, I put all my weight in a Rover
Nunca podrás ser como yo, noYou can never be like me, no
Hice un cuarto de millón la semana pasada, showsMade a quarter milly last week, shows
Por supuesto, debo mantener cerca al equipo correctoOf course, I gotta keep the right team, close
¿Por qué quieren verme M-U-E-R-T-O?Why they wanna see me D-I-E?
En Hawái, lejos de una bestiaIn Hawaii, far from a beast
Corre, todos corren de la policíaRun, everybody run from police
Todos estos hermanos hablan en las calles, pero dicen que están involucrados en la peleaAll these bruddas all talk in the streets, but they say they involved in the beef
Traje Tom Ford, ahora me siento a la modaTom Ford suit, now, I'm feelin' all trendy
¿Recuerdas cuando la cartera estaba vacía?'Member when the wallet was empty?
Compré estas botas, me siento como Edouard MendyCopped these boots, feel Edouard Mendy
Hermano negro real en ChelseaReal black brother in Chelsea
Sin hablar, me quedo en el campoNo talk, I stay out field
Me siento más hambriento, haciendo una comidaI feel more hungry, makin' a meal
Estaba tan quebrado, no podía pagar la cuentaI was so broke, couldn't pay for the bill
Por supuesto que voy directo a la matanza'Course I'm goin' in straight for the kill
(Voy a por la matanza)(I'm goin' in for the kill)
Pero todos estos tipos quieren quitarme la vidaBut all of these guys wan' take away my life
(Lo hago por emoción)(I'm doin' it for a thrill)
Pero todas estas chicas quieren joder con el 9But all of these gyal wan' F with the 9
En mi nuevo barrio, el porcentaje de crimenIn my new end, the percentage of crime
Mejor cuidado, aún bendigo con el 9You better mind out, I will still bless on the 9
(Voy a por la matanza)(I'm goin' in for the kill)
Pero todos estos tipos quieren quitarme la vidaBut all of these guys wan' take away my life
(Lo hago por emoción)(I'm doin' it for a thrill)
Pero todas estas chicas quieren joder con el 9But all of these gyal wan' F with the 9
En mi nuevo barrio, el porcentaje de crimenIn my new end, the percentage of crime
Mejor cuidado, aún bendigo con el 9You better mind out, I will still bless on the 9
Viejos tiempos en el barrio, solo estábamos montando en ellosOld times in the ends, we was just ridin' on them
Miré al juez a los ojos, solo mentí por mi amigoI looked the judge in the eye, I just lie for my friend
Escucho a estos raperos del Reino Unido, y están mintiendo de nuevoI listen to these UK rappers, and they just lyin' again
En mi cuadra, tengo muchos enemigos, pero tengo fuego para ellosOn my block, I got bare haters, but I got fire for them
Cuando éramos jóvenes, todos éramos amigosWhen we was young bruck fellas, everybody was breddas
Estaba bien hasta que lo logramos y todos se pusieron celososIt was cool till we made it then everybody got jealous
No recibí un centavo de la cuadraI didn't get a dime from the block
Te guste o noWhether you like it or not
Mh-mm, grrt, grrt, brapMh-mm, grrt, grrt, brap
Voy a por la matanzaI'm goin' in for the kill
Lo hago por emociónI'm doin' it for a thril
Oh, espero que entiendasOh, I'm hopin' you'll understand
Y no sueltes mi—And not let go of my—
Voy a por la matanzaI'm goin' in for the kill
Lo hago por emociónI'm doin' it for a thrill
Oh, espero que entiendasOh, I'm hopin' you'll understand
Y no sueltes mi—And not let go of my—
(Brap)(Brap)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tion Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: