Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68

Priest-judge

Timothy Brindle

Letra

Sacerdote-juez

Priest-judge

Un sacerdote-juez es un guardián del temploA priest-judge is a temple guardian
Comisionado por el Señor para proteger Su santa presencia del malCommissioned by the Lord to guard His holy presence from evil
Y ejecutar juicio sobre cualquier cosa impura que pudiera contaminar Su santo temploAnd execute judgment on anything unclean that would defile His holy temple
Adán era un sacerdote-juezAdam was a priest-judge
Adán era un sacerdote-juezAdam was a priest-judge

Adán era un sacerdote-juez, él fueAdam was a priest-judge, he was
Puesto en Edén para mantenerlo lejos de cualquier cosa impuraPut in Eden to keep it from anything unclean cause
Porque era un templo, Dios con Su puebloIt was a temple, God with His people
Así que el trabajo de Adán era protegerlo del malSo Adam's job was to guard it from evil
Génesis 2, ve a la parteGenesis 2, turn to the part
Versículo 15 y observa este comentarioVerse 15 and observe this remark
Por 'mantener', el verbo hebreo es 'shamar'For 'keep, ' the Hebrew verb is 'shamar'
Y en su contexto, la palabra significa 'proteger'And in its context yo, the word means 'to guard'
Y esto se ve en el capítulo 3: 24And this is seen in chapter 3: 24
Donde Adán ya no es sacerdote másWhere Adam's no longer priest anymore
Debido a su arrogancia atrapado en el pecadoCause of his arrogance ensnared in sin
Ahora 'shamar' se usa para los guardias, los querubinesNow shamar's used for the guards--the cherubim
Debido a lo que sucedió unas cuantas versículos atrásCause of what happened back a few verses
Un intruso en el jardín, ese fue la serpienteAn intruder in the garden, that was the serpent
¿Fue un accidente? No, sucedió a propósitoWas it an accident? No, it happened on purpose
Para que Adán imitara a Dios y lo aplastara con certezaFor Adam to image God and smash him for certain

Y desde que Adán cayóAnd since Adam fell
Yahvé eligió una nueva raza sacerdotal en Génesis capítulo 12Yahweh chose a new priestly race in Genesis chapter 12
Aunque Abraham es de una familia paganaThough Abraham's from a pagan fam
El Gran Yo Soy lo llamó a Canaán yThe Great I AM called him to Canaan and
Es un nuevo Edén, una nueva tierra de creaciónIt's a new Eden, new creation land
Fluyendo con leche y miel donde Su lugar santo se levantaríaFlowing with milk and honey where His holy place would stand
En medio de esta naciónIn the midst of this nation clan
Para que sean sacerdotes para todas las razas de hombresFor them to be priest to every race of man
Visto en la súplica desesperada de AbrahamSeen in Abraham's desperate plea
Llena de intercesión para rescatar, por favorFull of intercession to rescue please
A su sobrino Lot antes de que sea destruidoHis nephew Lot before he's wrecked to cease
Pero no son solo antiguos de paz benditaBut they're not just ancients of blessed peace
Israel es Su sacerdocio colectivoIsrael is His collective priest
Para juzgar a aquellos que pecan sin cesarTo judge those who sin incessantly
Génesis 15, el texto diceGenesis 15, the text it reads
El pecado de los amorreos aún no está completoThe sin of the Amorites is not yet complete
En otras palabras, este doble propósitoIn other words, this double purpose
Rescatar a Sus preciosos hijos en el Éxodo fue mostrar abundantes misericordiasTo rescue His precious kids in Exodus was to show abundant mercies
Además para que Sus siervos jueces traigan maldiciones de justiciaPlus for his judging servants to bring justice curses
A los cananeos por su adoración repugnanteOn Canaanites for disgusting worship
Y deben merecerloAnd they must deserve it
Porque realmente son la descendencia de esa fea serpienteCause they're really the offspring of that ugly serpent

Convéncete mientras enseñoBe convinced as I teach
Éxodo 19, Israel es un reino de sacerdotesExodus 19, Israel's a kingdom of priests
Cierto de hecho, pero ¿ves?True indeed, but do you see
Los levitas son sacerdotes-jueces dentro de la comunidadThe Levites are priest-judges within the community
La santa ira de Yahvé es intensaYahweh's holy wrath is intense
Observando el incidente del becerro de oroBeholding the golden calf incident
Así que Moisés pregunta audazmente a sus hombresSo Moses boldly asks of his men
Quienes aman al Señor, no importa el pecadoWho love the Lord, it don't matter the sin
Los levitas en su totalidad se reúnen a élThe Levites as a whole gather to him
Para escuchar la santa tarea que les daTo hear the holy task that he gives
Tomen sus espadas de sus muslos porque el Señor fue despreciadoTake your sword from your thigh cause the Lord was despised
Mató a 3,000 que aborrecieron a AdonaiKilled 3, 000 who abhorred Adonai
Una extraña forma de alabanza y adoraciónA strange form of praise and worship
¿Quizás estos versículos te ponen nervioso?Maybe these verses make you nervous?
Pero Éxodo 32:29, ese día fue la ordenación de los levitasBut Exodus 32:29, that day was the Levites' ordination service
Salta conmigo a Números 3Jump with me to Numbers 3
A los levitas se les ordenó matar a cualquiera impuroThe Levites were to kill anyone unclean
Su cargo sacerdotal era mantener y protegerTheir priestly charge was to keep and guard
El tabernáculo, varias veces vemos 'shamar'The tabernacle, several times we see shamar
Levítico, ya que Yahvé está en medioLeviticus, since Yahweh is in the midst
Purifica el pecado y deshazte de estoPurge sin and get rid of this
Pero lo más impresionante es FineesBut the illest is Phineas
Quien vio la adoración insidiosa de Baal horrendaWho saw the insidious worship of Baal hideous
Entró en la tiendaHe went in the tent
Donde un israelita yacía con la mujer de MadiánWhere an Israelite laid with the woman from Midian
Entonces los apuñaló en el abdomenThen he stabbed them in their abdomen
Con una jabalina para que la ira de Dios se calmaraWith a javelin so God's wrath was spent
Él era un sacerdote-juezHe was a priest-judge

La Tierra Prometida era bendita y preciosaThe Promised Land was blessed and precious
El lugar de la especial presencia del templo de YahvéThe place of Yahweh's special temple presence
Así que los malvados sí, mejor serán condenados a muerteSo the wicked yes, best be put to death
Intrusos en la tierra, deberían ser desposeídos (¡yarash!)Intruders in the land, they should be dispossessed (yarash!)
Expulsados, entregados ahora en la mano de Josué que rápidamente derrotaDriven out, given now into the hand of Joshua who quickly rout
Golpeados y heridos, sin dudaStricken and hit, no doubt
Luego asesinados por el filo de la espada con un grito, escucha amigoThen slain by the edge of the sword with a shout, listen pal
El juicio-sacerdote era de lo que se trataba la conquista cananeaPriest-judgment was what the Canaanite conquest is about
Prefigurado por Abram que mató reyesForeshadowed by Abram who slaughtered kings
Dedicados a la destrucción, sus ofrendasDevoted to destruction, his offerings
Pero esto es ruidoso, ¿verdad?But this is rowdy, right?
Cuando Saúl falló en matar a Agag el amalecitaWhen Saul failed to kill Agag the Amalekite
Samuel muestra lo que es un sacerdote realSamuel shows what an actual priest is
Con su espada, corta a Agag en pedazos (¡ruidoso!)With his sword, he hacks Agag to pieces (rowdy!)
Aplastando la cabeza de Goliat con una rocaCrushing the head of Goliath with a rock
Porque esa serpiente desafió al Dios vivoCause that serpent defied the living God
En la matanza de filisteos de DavidIn David's killing spree of Philistines
Un rey sacerdote-juez realmente se veA priest-judge king is really seen
Así que no se limita a un cargo específicoSo it's not limited to a specific office
Elías golpeó a todos los malvados, son los profetasElijah smitten all the wicked, it's the prophets
Después de que el fuego de Dios consumió toda la ofrenda, Elías los mató (¡Shachat!)After God's fire consumed the entire offering, Elijah slaughtered them (Shachat!)

Todos estos sacerdotes jueces eran incompletosAll these priest judges were incomplete
Pero hay un Profeta-Juez-Real-Sacerdote finalBut there's a final Prophet-Judge-Kingly-Priest
Sí, estoy hablando de Jesús el SeñorYeah, I'm talking about Jesus the Lord
El que vino no a traer paz, sino una espadaThe One who came not to bring peace, but a sword
El primer Adán debería haber hecho lo esencialThe first Adam should've did what's essential
Así que el segundo Adán estaba limpiando el temploSo the second Adam was cleansing the temple
De los malvados e ilegalesOf the wicked and unlawful
Luego lavando los pies de Sus doce nuevos apóstoles israelitasThen washing the feet of His twelve new Israel apostles
Porque Él es el Cordero y el Sacerdote y el TemploCause He's the Lamb and the Priest and the Temple
Juzgado en nuestro lugar por nuestras acciones pecaminosasJudged in our place for our deeds that are sinful
Así que el Dios vivo lo ha levantadoSo the living God has raised Him
Para destruir ese falso templo, esa sinagoga de SatanásTo destroy that false temple, that synagogue of Satan
70 DC, ahora Su santa disciplina me azota constantemente70 AD, now His holy discipline does steadily spank me
Su verdadero templo, Él está cambiando Su naciónHis true temple, He's changing His nation
Derribando nuestros ídolos y santificaciónTearing down our idols and sanctification
Su gracia está ardiendo, limpiando a Su puebloHis grace is aflaming, cleansing His peeps
Su iglesia es Su reino de sacerdotes en los últimos tiemposHis church is His end-time kingdom of priests
Así que en la disciplina de la iglesiaSo in church discipline
Ahora los ancianos son sacerdotes-jueces para purgar a los hombres pecadoresNow the elders are priest-judges to purge sinful men
Aunque Josué en la Tierra derrota a los paganosThough Josh in the Land routs heathens
El gran Josué estaba expulsando demoniosThe greater Joshua was casting out demons
Cuando regrese, limpiará física y espiritualmenteWhen He returns, he'll physically, spiritually
La tierra de todos los que no le complacenCleanse the land of all who displease Him
En el texto griego sigueIn the Greek text follow
Mateo 12, para expulsar demonios, vemos 'ekballo'Matthew 12, to cast out demons, we see 'ekballo'
Apocalipsis 12 dice en sus páginasRevelation 12 says in its pages
Él expulsa a Satanás de los lugares celestialesHe casts out Satan from the heavenly places
Junto con sus secuacesAlong with his henchmen
Ya en la cruz y la resurrección, cumplido en la ascensiónAlready at the cross and resurrection, accomplished at ascension
Pero en la Segunda VenidaBut at the Second Coming
Verás la imagen perfecta del Sacerdote-Juez ejecutando juicioYou'll the perfect picture of the Priest-Judge executing judgment
Apocalipsis 19 demuestra lo que quiero decirRevelation 19 demonstrates what I mean
Mira Sus ropas, está vestido como Sumo SacerdoteSee His robes, He's arrayed as High Priest
Observa al Hijo de Dios desatarWatch the Son of God unleash
Millones de santos y ángeles, Su equipo es grandeMillions of saints and angels, His squad is deep
Bronceados sus pies, cuando en Su trono soberanoBronze His feet, when in His sovereign seat
Regrese para resolver el problemaHe returns to squash the beef
Cristo el sacerdote cósmico cuando en la temporada perfectaChrist the cosmic Priest when at the perfect season
Vendrá a hacer Su limpieza terrenalWill come to do His earthly cleaning
Será purgado de paganosIt will be purged of heathens
Arrojados al horno eterno calentadoThrown into the eternal furnace heated
Con la furia de la ira del TodopoderosoWith the fury of the wrath of the Almighty
Entonces adoraremos a Dios correctamenteThen we'll worship God rightly
Ya que el Hijo es fielSince the Son's faithful
Cumpliremos nuestro estatus de segundo Adán mientras juzgamos a los ángelesWe'll fulfill our second Adam's status as we judge angels
Ya que el Hijo es fielSince the Son's faithful
Cumpliremos nuestro estatus de segundo Adán mientras juzgamos a los ángelesWe'll fulfill our second Adam's status as we judge angels

Cristiano, eres un sacerdote-juez porque Él lo fueChristian, you a priest-judge because He was
Ahora aplastamos acciones de codicia, lujuriaNow we crush deeds of greed, lust
Para que el profundo amor de Jesús se vea muchoSo that Jesus' deep love is seen much
Él era doble Sacerdote-Juez así que ¡limpia, limpia!He was double Priest-Judge so clean up, clean up!

Él mata al pecadoHe kills sin



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timothy Brindle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Timothy Brindle