Traducción generada automáticamente

Vergessen Ist So Leicht
Tim Bendzko
Esqueceu-se é tão fácil
Vergessen Ist So Leicht
Tão logo este dia acabou, quebra a fachada;Kaum ist dieser tag vorbei, bricht die fassade ein;
Obter os pensamentos capturados novamente.Kommen die gefangenen gedanken wieder frei.
Eu tinha trancado.Ich hatte sie eingesperrt.
Foi seu senhor mentindo.Wurde ihrer lügen herr.
Agora eles vêm livre novamente e me levou a coragem.Jetzt sind sie wieder frei gekommen und haben mir den mut genommen.
Esquecer é tão fácil quando você pode esquecer.Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
Você se lembra? Primeiro, ele rouba-lhe a respiração, mas depois você esquece.Erinnerst du dich noch? Erst raubt es dir den atem, dann vergisst du es doch.
Então você esquecê-la, mas ...Dann vergisst du es doch...
Então você esquecê-la, mas ...Dann vergisst du es doch...
Fotos incolores, puxar por mim.Farblose bilder, ziehen an mir vorbei.
Turva mundo, eles queriam ser brilhante.Verschwommene welt, sie wollte doch glänzend sein.
Disseram-me os pensamentos, estou desaparecer ao longo do tempo.Man sagte mir gedanken, verblassen im laufe der zeit.
Quem teria pensado? Para mim, a realidade desapareceu.Wer hätte gedacht? Bei mir verblasst die wirklichkeit.
Esquecer é tão fácil quando você pode esquecer.Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
Você se lembra? Primeiro, ele rouba-lhe a respiração, mas depois você esquece.Erinnerst du dich noch? Erst raubt es dir den atem, dann vergisst du es doch.
Esquecer é tão fácil quando você pode esquecer.Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
Você se lembra? Primeiro, ele rouba-lhe a respiração, mas depois você esquece.Erinnerst du dich noch? Erst raubt es dir den atem, dann vergisst du es doch.
Minha lembrança, me coloca nas pedras de distância.Meine erinnerung, legt mir steine in den weg.
É sempre a mesma coisa. Um morre e as outras vidas.Es ist doch immer das gleiche. Das eine stirbt, das andere lebt.
Eu queria ir com você, quero ver você brilhar.Ich wollte dich begleiten, wollte dich strahlen sehen.
Mas é sempre a mesma. Um morre e as outras vidas.Doch es ist immer das gleiche. Das eine stirbt, das andere lebt.
Esquecer é tão fácil quando você pode esquecer.Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
Você se lembra? Primeiro, ele rouba-lhe a respiração, mas depois você esquece.Erinnerst du dich noch? Erst raubt es dir den atem, dann vergisst du es doch.
Então você esquecê-la, mas ...Dann vergisst du es doch...
Então você esquecê-la, mas ..Dann vergisst du es doch..
Esquecer é tão fácil quando você pode esquecer.Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
Você se lembra? Primeiro, ele rouba-lhe a respiração, mas depois você esquece.Erinnerst du dich noch? Erst raubt es dir den atem, dann vergisst du es doch.
Esquecer é tão fácil quando você pode esquecer.Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
Você se lembra? Primeiro, ele rouba-lhe a respiração, mas depois você esquece.Erinnerst du dich noch? Erst raubt es dir den atem, dann vergisst du es doch.
Mas você esquecê-lo ..Vergisst du es doch..
Então você esquecê-la, mas ...Dann vergisst du es doch...
Então você esquecê-la, mas ...Dann vergisst du es doch...
Então você esquecê-la, mas ...Dann vergisst du es doch...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Bendzko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: