Traducción generada automáticamente
Jewels N' Drugs (feat. Lady Gaga, Too $hort & Twista)
T.I.
Joyas y Drogas (feat. Lady Gaga, Too $hort & Twista)
Jewels N' Drugs (feat. Lady Gaga, Too $hort & Twista)
Sí, ya es hora, síYeah, it’s about that time, yeah
Es hora de despegar, amigo, está bienTime ta take off partna, alright
Hustle gang, ajá, G.D.O.D.Hustle gang, uh huh, G.D.O.D.
Consigue tu lana o muere, amigoGet your doe or die partna
Sí, suéltaloYup, let go
Sigo en Bankhead, chica, ya sabes cómo esStill Bankhead, shawty, yeah you know what it is
Bolsillo lleno de números, ligas y billetesPocket full of numbers, rubber bands and bills
Vine de ahí, de esa rueda estándarCame up from 'round, that standard wheel
Listo para hacer un trato de, de 60 millonesFixin' to do a deal about, 'bout 60 mil'
No has vivido esa vida, solo fingeYou ain't lived that life, you perpetrate
No estabas realmente atrapando aves de presaYou wasn't really trapping circling birds of prey
No tuviste que enfrentar un caso de asesinatoYou ain't have to beat no murder case
Hombre, probablemente no podrías conseguir una chica cualquier díaMan, you probably couldn't get a ho any day
Por mi barrio, los gatos son asesinados jugando‘Round my way cats get murdered playing
No hay reglas, juega sucio, hombreAin't no rules, play dirtay, man
Pónselo a través de tu camiseta, hombrePut some through your jersey, man
Si tu amigo quiere más, podemos hacerlo de nuevoIf your partna want some we can do it again
Está bien, H-you-S-T-L-E G-G-A-N-G, sí esperaOkay, H-you-S-T-L-E G-G-A-N-G, yeah wait
Sí, solo llega, llega, salta, saltaYeah, just pull up, pull up, hop out, hop out
Todo por el dólar, mejor ve a preguntarle a Gaga-Gaga-Gaga-GagaAll about the dollar, better go ask Gaga-Gaga-Gaga-Gaga
No quiero tus joyas, quiero tus drogasDon’t want your jewels, I want your drugs
No quiero tu dinero, quiero tu amorDon’t want your money, want your love
No quiero tus joyas, quiero tus drogasDon’t want your jewels, I want your drugs
Quiero tus joyas, quiero tus drogasWant your jewels, I want your drugs
No quiero tu dinero, quiero tu amorDon’t want your money, want your love
Admito que mi hábito es caroI admit that my habit’s expensive
Y puede que lo encuentres, bastante ofensivoAnd you may find it, quite offensive
Pero no moriré a manos de otroBut I won’t die at the hands of another
Soy tu madre, hermana, tu padre, hermanoI’m your mother, sister, your father, brother
Esta familia es increíblemente atractivaThis family is stupid attractive
Si has visto cómo hemos actuadoIf you've surveyed the way we’ve acted
Sigue viniendo, estoy apareciendo como tu amigo ahoraKeep it coming, I’m coming around like your friend now
Creo que deberías callarte y sentarteI think you should shut up and sit down
No quiero tus joyas, quiero tus drogasDon’t want your jewels, I want your drugs
No quiero tu dinero, quiero tu amorDon’t want your money, want your love
No quiero tus joyas, quiero tus drogasDon’t want your jewels, I want your drugs
Quiero tus joyas, quiero tus drogasWant your jewels, I want your drugs
No quiero tu dinero, quiero tu amorDon’t want your money, want your love
Todos están tras ese dinero, ¿qué quieres?Everybody about that money, what you want?
Estoy volado tratando de divertirme un chingoI’m high as hell trying to have some fucking fun
No los necesito, pero los diamantes brillanI don’t need ‘em, but the diamonds make it shine
Intenté dejarlo, pero no encuentro el tiempoTried to quit it, but just can’t find the time
Es mitad de semana, esto ni siquiera es el fin de semanaIt’s the middle of the week, this ain’t even the weekend
Evento en la alfombra roja, cada vez que te hundesRed carpet event, every time you sink in
Hay buena carne en el asiento del pasajeroIt’s good pussy in the passenger’s seat
Mis pequeños amigos están conmigo, les paso chicasMy lil’ homies hang with me, I be passing ‘em freaks
¡PUTA!BITCH!
Joyas y drogas, juega ese hustleJewels and drugs, play that hustle
Aplástalos, si quieres ser maloSmother 'em, if you wanna be bad
Ponle miel a un joven pancakeSlap honey on a young pancake
¡Sabemos cómo hacer esa lana!We know how to make that money!
Joyas y drogas, juega ese hustleJewels and drugs, play that hustle
Aplástalos, si quieres ser maloSmother 'em, if you wanna be bad
No es nada si no es una familiaAin’t nothin’ if it ain’t a family
¡Sabemos cómo hacer esa lana!We know how to make that money!
Ven y muéstrame la puerta a tu amorCome and show me the gateway into your love
Siento que el dinero nunca puede hacerlo como un clubI feel like'a money can never do it like a club
Y siento que un diamante nunca puede hacerlo como una drogaAnd I feel like a diamond can never do it like a drug
Y quiero que vengas y lo tomes conmigo para que pueda disfrutarloAnd I want us to come on and take it with me so that I can hit it
Puedo admitirlo, estoy influenciado por el deseoI can admit it, I am influenced by desire
Cuando me acerco a ella trato de provocarla dándole dinero y joyasWhen I approach her I try to provoke her by giving money and jewellery
Y accesorios, en lugar de la receta de un legadoAnd accessories, instead of the recipe of a legacy
¡Lo llevas a otro lugar cuando lo consigo!You're taking it to another place when I get it!
¡Espera!Hold up!
Twista va a velocidad de warp rompiendo átomosTwista be going at warp speed breaking atoms
Fumando O.G. me tiene creando antimateriaBlowin' O.G. has got me creating antimatter
Luego, fumando y disfrutando conmigo,Then'a poppin' and smokin' up with me,
La tengo porque está lista para la fiesta y luego moverse al clubI got her because she ready to party and then move to the club
Creo que es una anomalíaI think it’s an anomaly
Y seré extraño como Lady GagaAnd I’mma be strange as Lady Gaga
Probablemente, un dólar sea el negocioProbably, a dollar be the business
Pero preferiría estar en una dimensión externaBut I’d rather be in an outer dimension
Cuando hablo de Joyas y Drogas!When I be talking about Jewels 'N Drugs!
Joyas y drogas, juega ese hustleJewels and drugs, play that hustle
Aplástalos, si quieres ser maloSmother 'em, if you wanna be bad
Ponle miel a un joven pancakeSlap honey on a young pancake
¡Sabemos cómo hacer esa lana!We know how to make that money!
Joyas y drogas, juega ese hustleJewels and drugs, play that hustle
Aplástalos, si quieres ser maloSmother 'em, if you wanna be bad
No es nada si no es una familiaAin’t nothin’ if it ain’t a family
¡Sabemos cómo hacer esa lana!We know how to make that money!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: