Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 976

Got Your Back (feat. Keri Hilson)

T.I.

Letra

Tienes tu espalda (hazaña. Keri Hilson)

Got Your Back (feat. Keri Hilson)


Aye

Shawty, sé que estás escuchando esto y aquello
Shawty I know you be hearing this and that

De aquí y de allá pero
From here and there but

Por favor, confía y cree lil 'mamá
Please trust and believe lil' momma

Veo que vas a cabalgar por mi
I see you gon' ride for me

Entonces soy un dado por ti
So I'm a die for you

¿Estás conmigo?
Is you wit' me?

Tengo tu espalda chico
I got your back boy

Bueno, vamos a conseguirlo
Well lets get it

Estábamos drogados (hasta que todo esté bien)
We were high (till when its all good)

Estábamos bajos ((hasta cuando todo está mal)
We were low ((till when its all bad)

Pero te prometo que nunca te dejaré ir
But I promise I will never let you go

(Ahora, cómo llamas a eso)
(Now what you call that)

Dije que tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
Said I got I got I got I got your back boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back boy

(Siempre que sepa que me respaldas bien)
(As long I know you got my back right)

Manten mi arrogancia
Keep my swagger

Mantenlo luciendo bien para ti
Keep it looking good for ya

Mantenlo buscando capucha para ti
Keep it looking hood for ya

Y shawty si no lo sabes
And shawty if you don't know

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Hey es lo que sea shawty
Hey it's whatever shawty

No tienes que preguntar
You ain't gotta ask

Sí, blusas Valentino, casas de verano, efectivo, ¡cheque!
Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!

Puedes conseguirlo, te lo mereces, diamantes impecables, carteras Louie
You can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses

Mi misión es comprar la Tierra para ella
My mission's to purchase Earth for her

Presenta los regalos sin la maldición
Present the gifts without the curse

Su placer es mi propósito
Her pleasure is my purpose

Un placer estar a tu servicio
Pleasure to be at your service

Estamos en primera fila en los desfiles de moda
We front row at fashion shows

Además del servicio del domingo por la mañana
As well as Sunday morning service

Pero mejores días o peor
But better days or for worse

Si me pagan o me duele el bolsillo
If I'm paid or I'm hurting in my pocket

Ella todavía tiene un negro de vuelta, sé que eso es seguro
She still got a nigga back, know that's for sure

No importa lo que pueda pasar en la vida
No matter what may occur in life

Todos los días con ella es como un plus
Everyday with her is like a plus

La amo hasta que ella sea suficiente
I'm a love her till she be like that's enough

Abre una botella, consigue un par de copas de vino, llénalas y levántalas
Pop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up

Brindemos por el futuro aquí está para nosotros
Let us toast to the future here's to us

No, por ella
No, here's to her

Se preguntan cómo hacemos lo que hacemos
They wonder how we do what we do

Panamera Porsche somos tú y yo
Panamera Porsche's me and you

Pegado a tu lado li, li, como pegamento
Stuck to your side li, li, like glue

Estar a tu lado chico, sea lo que sea que estés pasando
Be by your side boy, whatever your goin' through

Estábamos drogados (hasta que todo esté bien)
We were high (till when its all good)

Estábamos bajos ((hasta cuando todo está mal)
We were low ((till when its all bad)

Pero te prometo que nunca te dejaré ir
But I promise I will never let you go

(Ahora como llamas a eso)
(Now what you call that)

Dije que tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
Said I got I got I got I got your back, boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back boy

(Siempre que sepa que me respaldas bien)
(As long I know you got my back right)

Manten mi arrogancia
Keep my swagger

Mantenlo luciendo bien para ti
Keep it looking good for ya

Mantenlo buscando capucha para ti
Keep it looking hood for ya

Y shawty si no lo sabes
And shawty if you don't know

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back, boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back, boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Esto es para las mujeres a las que el hombre captó una sentencia
This is for the women who man caught a sentence

¿Quién estará allí por un minuto pero no mantuvieron la distancia?
Who gonna be there for a minute but they didn't keep their distance

Se quedaron en casa esperando el teléfono
They stayed home waiting on the phone

Y el día de la visita aparece luciendo bien oliendo mejor, jugando cara de beso
And on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face

Solo quiero hacerte saber que apreciamos
Just wanna let you know we appreciate

Todo lo que haces por nosotros en el día a día
Everything you do for us on a day to day

Y sé que no te mostramos todo el tiempo, pero tenemos suerte de que seas nuestro
And I know we don't show you all the time but we lucky that you ours

Ningún ramo de flores podría mostrar lo mucho que sabemos que te necesitamos
No bouquet of flowers could ever show how much we know we need you

Hacemos todo lo que está en nuestro poder solo para complacerte
We do all that's in our power just to please you

Mira boo, que se jodan las chicas, dejaría el mundo antes de dejarte
See boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you

Que Dios diga que incluso Eva y Adán no tienen una mierda con estos dos
May God say even Eve and Adam ain't have shit on these two

Seguro
Sure 'nough

A pesar de que esas chicas nos odian
Even though them chicks be hatin' on us

Todavía voy a mantenerla a mi lado
Still I'm gonna keep her by my side

En cualquier situación que vayamos a montar
In whatever situation we gon' ride

Haz que todas mis fantasías cobren vida
Make all my fantasies come alive

Eso no es mentira ahora
That's no lie now

Estaré bien mientras tú a mi lado
I'll be alright just as long as you beside me

Mansiones de diez millones de dólares no serán suficientes
Ten million dollar mansions won't suffice

Si no vas a estar conmigo en la noche
If you ain't gon' be in there with me at night

Las piezas de mi rompecabezas en mi vida
The pieces to my puzzle's in my life

Con todos mis días buenos y todos mis malos
With all of my good days and all of my bad

Estuviste junto a tu hombre y sabes que me respaldas
You stood by your man and you know you got my back

Vale la pena cada coche, cada bolsa conmigo, quieren ser eso
Worth every car every bag with me they wanna be that

Se lo que tengo en casa
I know what I got at home

Nunca voy a dejar eso
I ain't never gon' leave that

Esas perras mejor creen que
Them bitches best believe that

Estábamos drogados (hasta que todo esté bien)
We were high (till when its all good)

Estábamos bajos ((hasta que todo esté mal)
We were low ((till when its all bad)

Pero te prometo que nunca te dejaré ir
But I promise I will never let you go

(Ahora, cómo llamas a eso)
(Now what you call that)

Dije que tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
Said I got I got I got I got your back, boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back boy

(Siempre que sepa que me respaldas bien)
(As long I know you got my back right)

Manten mi arrogancia
Keep my swagger

Mantenlo luciendo bien para ti
Keep it looking good for ya

Mantenlo buscando capucha para ti
Keep it looking hood for ya

Y shawty si no lo sabes
And shawty if you don't know

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back, boy

(¿Me respaldas, verdad?)
(You got my back right?)

Tengo, tengo, tengo, tengo tu espalda, chico
I got I got I got I got your back, boy

(Tienes mi espalda derecha, espalda derecha, espalda derecha)
(You got my back right, back right, back right)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção