Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 402

Lorelei Sébasto Cha

Hubert-Félix Thiéfaine

Letra

Significado

Lorelei Sébasto Cha

Mon blues a déjanté sur ton corps animalDans cette chambre où les nuits durent pas plus d'un quartd'heureJuste après le péage assurer l'extra-ballEt remettre à zéro l'aiguille sur le compteur.Ton blues a dérapé sur mon corps de chacalDans cet hôtel paumé aux murs glacés d'ennuiEt pendant que le lit croise l'aéropostaleTu me dis "Reprends ton fric. Aujourd'hui c'estgratuit."Lorelei, LoreleiNe me lâche pas j'ai mon train qui dérailleLorelei, LoreleiEt je suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa pailleTu m'arraches mon armure dans un geste un peu lourdEn me disant "Reviens maintenant je te connais.Tu me rappelles mes amants rue barrée à HambourgQuand j'étais l'orpheline aux yeux de feux follets.Tu me rappelles mes amants perdus dans la tempêteAvec le cœur-naufrage au bout des bars de nuit."Et tu me dis "Reviens je suis ton jour de fête.Reviens jouir mon amour dans ma bouche-agonie."Lorelei, LoreleiNe me lâche pas j'ai mon train qui dérailleLorelei, LoreleiEt je suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa pailleLe blues a dégrafé nos cœurs de cannibalesDans ce drame un peu triste où meurent tous les ShakespeareLe rouge de nos viandes sur le noir sidéralLe rouge de nos désirs sur l'envers de nos cuirsEt je te dis "Reviens maintenant c'est mon tourDe t'offrir le voyage pour les Galapagos."Et je te dis "Reviens on s'en va mon amourRecoller du soleil sur nos ailes d'albatros."Lorelei, LoreleiNe me lâche pas j'ai mon train qui dérailleLorelei, LoreleiEt je suis comme un cobaye qui a sniffé toute sa paille

Lorelei Sébasto Cha

Mi blues se ha vuelto loco sobre tu cuerpo animal
En esta habitación donde las noches no duran más de un cuarto de hora
Justo después del peaje asegurar el extra-bol
Y reiniciar el contador a cero.
Tu blues se deslizó sobre mi cuerpo de chacal
En este hotel perdido con paredes heladas de aburrimiento
Y mientras la cama se cruza con el correo aéreo
Me dices 'Toma tu dinero. Hoy es gratis'.
Lorelei, Lorelei
No me sueltes, mi tren descarrila
Lorelei, Lorelei
Y estoy como un conejillo de indias que ha inhalado toda su paja
Me arrancas mi armadura con un gesto un poco brusco
Diciéndome 'Vuelve ahora, te conozco.
Me recuerdas a mis amantes en la calle cerrada de Hamburgo
Cuando era la huérfana con ojos de fuego fatuo.
Me recuerdas a mis amantes perdidos en la tormenta
Con el corazón naufragado al final de los bares nocturnos.'
Y me dices 'Vuelve, soy tu día de fiesta.
Vuelve a disfrutar mi amor en mi boca agonizante.'
Lorelei, Lorelei
No me sueltes, mi tren descarrila
Lorelei, Lorelei
Y estoy como un conejillo de indias que ha inhalado toda su paja
El blues desabrochó nuestros corazones de caníbales
En este drama un poco triste donde mueren todos los Shakespeare
El rojo de nuestras carnes en el negro sideral
El rojo de nuestros deseos en el revés de nuestros cueros
Y te digo 'Vuelve ahora, es mi turno
De ofrecerte el viaje a las Galápagos.'
Y te digo 'Vuelve, nos vamos, mi amor
A pegarle sol a nuestras alas de albatros.'
Lorelei, Lorelei
No me sueltes, mi tren descarrila
Lorelei, Lorelei
Y estoy como un conejillo de indias que ha inhalado toda su paja


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hubert-Félix Thiéfaine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção