Traducción generada automáticamente
A Call To Arms
Theocracy
Un llamado a las armas
A Call To Arms
Marchamos al ritmo de un baterista diferente
We march to the beat of a different drummer
Deber, decreto, y un sentido de asombro
Duty, decree, and a sense of wonder
Enemigos reunidos por todos lados
Enemies gathering on all sides
Una sola voz resonando profundamente en el interior
A single voice echoing deep inside
Destruyendo el miedo
Destroying the fear
Y ahogando el trueno
And drowning out the thunder
Escuchad soldados, reuníos
Listen soldiers, gather 'round
Todas las fortalezas deben ser encontradas
All the strongholds must be found
¡Quemadlos!
Burn 'em down!
Esto es una revolución, esto es un llamado a las armas
This is a revolution, this is a call to arms
Así que ponte tu pintura de guerra, es hora de que suene la canción de lucha
So put your warpaint on, it‘s time to sound the fight song
Los santos de la absolución
The saints of absolution
Oíd la llamada, dásela todo, hagáis la guerra
Heed the call, give it all, make war
Así que entra en la fila esta vez, porque esto es lo que vinimos a buscar
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Los santos cobran vida con un poder diferente
The saints come alive with a different power
Despierta para sobrevivir a la undécima hora
Awake to survive the eleventh hour
Enemigos que luchan por las costas
Enemies scrambling for the shores
Confusión y caos cada vez más
Confusion and chaos evermore
Una vida libre de cadenas es una vida por la que vale la pena luchar
A life free from chains is a life worth fighting for
Buscar en el campo de batalla dentro de
Search the battlefield within
Encuentra los nidos fuertes del pecado
Find the stronghold nests of sin
¡Golpéalos de nuevo!
Hit 'em again!
Esto es una revolución, esto es un llamado a las armas
This is a revolution, this is a call to arms
Así que ponte tu pintura de guerra, es hora de que suene la canción de lucha
So put your warpaint on, it‘s time to sound the fight song
Los santos de la absolución
The saints of absolution
Oíd la llamada, dásela todo, hagáis la guerra
Heed the call, give it all, make war
Así que entra en la fila esta vez, porque esto es lo que vinimos a buscar
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Esto es una revolución, esto es un llamado a las armas
This is a revolution, this is a call to arms
Así que ponte tu armadura, es hora de hacer sonar la canción de lucha
So put your armor on, it's time to sound the fight song
Los santos de la absolución
The saints of absolution
Oíd la llamada, dásela todo, hagáis la guerra
Heed the call, give it all, make war
Así que entra en la fila esta vez, porque esto es lo que vinimos a buscar
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Esto es una revolución, esto es un llamado a las armas
This is a revolution, this is a call to arms
Así que ponte tu pintura de guerra, es hora de que suene la canción de lucha
So put your warpaint on, it's time to sound the fight song
Los santos de la absolución
The saints of absolution
Oíd la llamada, dásela todo, hagáis la guerra
Heed the call, give it all, make war
Así que entra en la fila esta vez, porque esto es lo que vinimos a buscar
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theocracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: