Traducción generada automáticamente
As The World Bleeds
Theocracy
Como el mundo sangra
As The World Bleeds
¿Por qué solo llamamos tu nombre cuando no hay nadie más a quien llamar?
Why do we only call your name when there's no one else to call?
Y sólo te buscamos cuando nuestras poderosas torres caen
And we only really seek you when our mighty towers fall
¿Por qué decimos que nos fallaste y que has vuelto los ojos?
Why do we say you've failed us and you've turned your eyes away
¿Cuando sólo dormimos en la cama que hicimos?
When we're only sleeping in the bed we made?
¿Por qué pedimos el libre albedrío, pero rechazamos todas las consecuencias?
Why do we call for free will, but reject all consequence?
¿Por qué el camino que hemos hecho al cielo está manchado con la sangre de la inocencia?
Why's the path we've made to heaven stained with the blood of innocence?
¿Por qué ignoramos las advertencias que hemos leído y que siempre hemos sabido
Why'd we ignore the warnings that we've read and always known
¿Y enojarnos cuando cosechamos las cosas que hemos sembrado?
And get angry when we reap the things we've sown?
Así que te culparemos
So we blame you
Porque nuestro mundo no ha salido bien
'cause our world's not come out right
Mientras el diablo se esconde
While the devil's masquerading
Como un ángel de la luz
As an angel of the light
Imagínate
Just imagine
Todo el orgullo y todos los nervios
All the pride and all the nerve
Preguntar dónde has estado, cuándo somos a los que servimos
To ask where you've been, when we're the ones we serve
No es un misterio, ha sido predicho
It's not a mystery, it's been foretold
Pero ignoramos la campana de advertencia hace mucho tiempo
But we ignored the warning bell so long ago
Hay una manera que parece correcta para los hombres, pero moriremos con la paga del pecado
There's a way that seems right unto men, but we'll die with the wages of sin
Mientras el mundo yace sangrando
As the world lies bleeding
El gigante ya no duerme
The giant is no longer sleeping
Cosecha envenenada
Poisoned harvest reaping
Ciegamente seguimos adelante, pero la gloria se ha ido
Blindly we just carry on, but the glory is gone
Ido
Gone
Vivimos nuestras vidas como si nos importara menos lo que tengas que decir
We live our lives like we could care less what you have to say
Entonces maldice el cielo cuando no vengas a limpiar el feo desastre que hemos hecho
Then curse the skies when you don't come clean up the ugly mess we've made
Pero tú nos diste una opción y lo hicimos y cavamos en un agujero
But you gave us a choice and we made it and dug ourselves into a hole
Siempre pensamos que sabíamos el camino a pesar de las cosas que dijiste
We always thought we knew the way despite the things you said
Ignoramos la pila de cuerpos y las manchas de sangre en la cama
We just ignored the pile of bodies and the bloodstains on the bed
Pintar a nosotros mismos en un rincón mientras la vida se descontrolaba
Painting ourselves right into a corner as life spiraled out of control
Mientras el mundo yace sangrando
As the world lies bleeding
El gigante ya no duerme
The giant is no longer sleeping
Todo lo que hemos sembrado ahora cosechando
All we've sown now reaping
Ciegamente seguimos adelante, pero la gloria se ha ido
Blindly we just carry on, but the glory is gone
Nos vemos - nuestra tierra prometida de leche y miel
See us - our promised land of milk and honey
Se convirtió en una tierra de suciedad y dinero
Became a land of filth and money
Como Babilonia y Roma antes
Like babylon and rome before
Una tierra de codicia, pecado y culpa, una prostituta manchada y escarlata
A land of greed and sin and guilt, a stained and scarlet whore
Vean con nosotros - viviendo en nuestras torres de marfil
See us - living in our ivory towers
Reyes autoproclamados sin poder
Self-appointed kings with no power
Construyó un monumento al hombre
Built a monument to man
Estamos pasando decretos vacíos como una enfermedad a través de la tierra
We're passing down empty decrees like a disease across the land
Este es el sistema que hemos creado
This is the system we've created
Este es el mundo tan devastado
This is the world so devastated
Esto es lo que parece cuando la humanidad te pide que nos dejes en paz
This is what it looks like when mankind asks you to just leave us alone
Este es el monstruo ahora despertado
This is the monster now awakened
Esta es nuestra creación heredada
This is our legacy creation
Este es el lugar donde terminamos cuando decimos que podemos hacer esto por nuestra cuenta
This is the place we end up when we say that we can do this on our own
Esta es nuestra obra maestra: la corrupción
This is our masterpiece: corruption
Este es nuestro monumento: destrucción
This is our monument: destruction
Punto de juego de la vida y la muerte, el nadir de la existencia pintado de negro
Game point of life and death, the nadir of existence painted black
Este es el camino por el infierno que hemos vagado
This is the road the hell we've wandered
Esta es la herencia que hemos desperdiciado
This is inheritance we've squandered
Así que levanta un vaso a todo lo que hemos perdido y pregunta si alguna vez lo recuperaremos
So raise a glass to all we've lost and wonder if we'll ever get it back
Naciones que llaman «nuestra voluntad sea hecha, la humanidad no responde a nadie
Nations calling "our will be done, mankind answers to no one"
Pero ahora ha comenzado - en la muerte, nuestro pecado ha dado a luz un hijo
But now it has begun - in death, our sin hath borne a son
Por favor, perdónanos porque lo hemos empeorado
Please forgive us for we've only made it worse
Incluso después de habernos advertido
Even after you had warned us
El pecado sólo traería una maldición
Sin would only bring a curse
Supongo que lo sabíamos mejor así que fuimos de otra manera
Guess we knew better so we went a different way
Ahora sólo dormimos en la cama que hicimos
Now we're only sleeping in the bed we made
Toda la gloria y el poder dejaron este lugar
All the glory and the power left this place
Cuando te dimos la espalda
When we turned our backs upon you
Y eligió vivir en nuestra desgracia
And chose to live in our disgrace
Pero nos advertiste
But you warned us
Y nos dejas seguir nuestro camino
And you let us have our way
Ahora sólo nos estamos ahogando en el lío que hicimos
Now we're only drowning in the mess we made
Sangre en nuestras manos
Blood on our hands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theocracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: