Traducción generada automáticamente
The Sacrifice
The Warning
El sacrificio
The Sacrifice
Por favor, no te escondas de mí
Please, don't hide from me
Veo a través de la sonrisa falsa
I see through the fake smile
Que has estado usando alrededor
That you've been wearing around
No me mientas
Don't lie to me
Veo a través de la fachada que estás retratando como
I see through the facade that you're portraying as
Todo comienza a colisionar
Everything starts to collide
No puedes olvidar que has intentado
You can't forget though you have tried
No rechaces la oscuridad en tus ojos
Don't reject the darkness in your eyes
Una pregunta más simple
One more simple question
Nadie responde, nadie menciona
No one answers, no one mentions
La emoción, la conmoción
The emotion, the commotion
Eso satisface todas tus necesidades
That fills your every need
Eso alimenta tus fantasías
That fuels your fantasies
Si dejas que esto vaya mucho más lejos
If you let this go much further
No habrá vuelta atrás de mí
There'll be no turning back from me
Lo haré, déjame probarlo
I will do it, let me prove it
Te mostraré lo que significa ser
I'll show you what it means to be
Tan devoto, vivir para ello
So devoted, to live for it
Está en el aire que respiras
It's in the air that you breathe
Es el sacrificio de la vida
It's the sacrifice of life
Sacrificarlo todo
To sacrifice it all
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Por favor, déjame acercarme
Please, let me get close
No puedes hacerlo solo, necesitas una mano para sostener
You can't do it alone, you need a hand to hold
Por favor, déjame ayudarte
Please, let me help
Dime, ¿no estás harta de tener esto?
Tell me aren't you sick of only having this
¿Culpa que te come adentro?
Guilt that eats you up inside?
¿Este vacío, esta pérdida de vidas?
This emptiness, this loss of life?
Sabes que te estás quedando sin tiempo
You know that you're running out of time
Una pregunta más simple
One more simple question
Nadie responde, nadie menciona
No one answers, no one mentions
La emoción, la conmoción
The emotion, the commotion
Eso satisface todas tus necesidades
That fills your every need
Eso alimenta tus fantasías
That fuels your fantasies
Si dejas que esto vaya mucho más lejos
If you let this go much further
No habrá vuelta atrás de mí
There'll be no turning back from me
Lo haré, déjame probarlo
I will do it, let me prove it
Te mostraré lo que significa ser
I'll show you what it means to be
Tan devoto, vivir para ello
So devoted, to live for it
Está en el aire que respiras
It's in the air that you breathe
Es el sacrificio de la vida
It's the sacrifice of life
Sacrificarlo todo
To sacrifice it all
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
¿Y si pudieras dejarlo ir?
What if you could just let go?
Te guiaré solo sigue
I will lead you just follow
Todos tus pensamientos del mañana
All your thoughts of tomorrow
Haré que desaparezcan
I'll make them disappear
Entrégalo, todo el dolor será mío
Hand it over, all the pain will be mine
Para mantener
To keep
Si dejas que esto vaya mucho más lejos
If you let this go much further
No habrá vuelta atrás de mí
There'll be no turning back from me
Lo haré, déjame probarlo
I will do it, let me prove it
Te mostraré lo que significa ser
I'll show you what it means to be
Tan devoto, vivir para ello
So devoted, to live for it
Está en el aire que respiras
It's in the air that you breathe
Es el sacrificio de la vida
It's the sacrifice of life
Sacrificarlo todo
To sacrifice it all
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Warning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: