Traducción generada automáticamente
Calling
The Verve
Llamando
Calling
Porque es una sinfonía agridulce esta vida
Cause it's a bittersweet symphony this life...
Tratando de llegar a fin de mes, eres un esclavo del dinero entonces
Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you
Morir
die.
Te llevaré por el único camino que he recorrido
I'll take you down the only road I've ever been down...
Conoces el que te lleva a los lugares donde todos los
You know the one that takes you to the places where all the
Las venas se encuentran, sí
veins meet, yeah.
Sin cambios, no puedo cambiar, no puedo cambiar, no puedo cambiar
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
pero estoy aquí en mi molde, estoy aquí en mi molde
but I'm here in my mold , I am here in my mold.
Pero soy un millón de personas diferentes de un día para otro
But I'm a million different people from one day to the next.
No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no, no, no
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Bueno, nunca rezo
Well, I never pray,
Pero esta noche estoy de rodillas, sí
But tonight I'm on my knees, yeah.
Necesito escuchar algunos sonidos que reconozcan el dolor en mí, sí
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah.
Dejé que la melodía brille, que limpie mi mente, me siento libre
I let the melody shine, let it cleanse my mind , I feel free
Ahora
now.
Pero las ondas están limpias y ahora nadie me canta
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.
Sin cambios, no puedo cambiar, no puedo cambiar, no puedo cambiar
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
pero estoy aquí en mi molde, estoy aquí en mi molde
but I'm here in my mold , I am here in my mold.
Y soy un millón de personas diferentes de un día a otro
And I'm a million different people from one day to the next
No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no, no, no
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
(Bueno, ¿alguna vez has estado abajo?)
(Well have you ever been down?)
(No puedo cambiar, no puedo cambiar...)
(I can't change, I can't change...)
(Oooohhhh...)
(Ooooohhhhh...)
Es una sinfonía agridulce esta vida
Cos' it's a bittersweet symphony this life.
Tratando de llegar a fin de mes, tratando de encontrar algo de dinero, entonces usted
Trying to make ends meet, trying to find some money then you
Morir
die.
Te llevaré por el único camino que he recorrido
I'll take you down the only road I've ever been down...
Conoces el que te lleva a los lugares donde todos los
You know the one that takes you to the places where all the
Las venas se encuentran, sí
veins meet, yeah.
Sabes que no puedo cambiar, no puedo cambiar, no puedo cambiar
You know I can't change, I can't change, I can't change,
pero estoy aquí en mi molde, estoy aquí en mi molde
but I'm here in my mold, I am here in my mold.
Y soy un millón de personas diferentes de un día para otro
And I'm a million different people from one day to the next.
No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no, no, no
I can't change my mold, no,no,no,no,no,no,no
No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no, no, no
I can't change my mold, no,no,no,no,no,no,no
No puedo cambiar mi molde, no, no, no, no, no, no, no
I can't change my mold, no,no,no,no,no,no,no
(Sólo sexo y violencia melodía y silencio)
(It justs sex and violence melody and silence)
(Sólo sexo y violencia melodía y silencio)
(It justs sex and violence melody and silence)
(Te llevaré por el único camino que he recorrido)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Sólo sexo y violencia melodía y silencio)
(It justs sex and violence melody and silence)
(Te llevaré por el único camino que he recorrido)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(He estado abajo)
(Been down)
(Alguna vez ha caído)
(Ever been down)
(Alguna vez ha caído) (Lalalalalaaaaaa...)
(Ever been down)(Lalalalalalaaaaaaaa...)
(Alguna vez ha caído)
(Ever been down)
(Alguna vez ha caído)
(Ever been down)
(¿Alguna vez has estado abajo?)
(Have you ever been down?)
(¿Alguna vez has estado abajo?)
(Have you ever been down?)
(¿Alguna vez has estado abajo?)
(Have you ever been down?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Verve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: