Traducción generada automáticamente
The Sky Came Down
The Venetia Fair
El Cielo se Derrumbó
The Sky Came Down
Cancela las estacionesCall off the seasons
Ni siquiera notaría si el cielo se derrumbaraI wouldn't even notice the sky come down
Estoy cansado y amargado, envejecido y arrepentidoI'm jaded and bitter, aged and regretful
Deténme, estoy seguro de que te estoy aburriendoStop me, I'm sure I'm boring you
Pero la vida podría ser simplemente mierda que sucede mientras esperasBut life might just be shit that happens while you wait
Cancela el raptoCall off the rapture
Dios sabe que nunca me cansaría de la oportunidad de conmoverteGod knows I'd never tire of the chance to move you
Estoy hambriento de atenciónI'm starved for attention
Desesperado por cualquier señal de que merezco una pizca de lo que tengoDesperate for any sign I deserve an ounce of what I've got
Y siempre esperando que algún día tenga másAnd always hoping someday I'll have more
La última vez que hablamos, sonreíste más allá de tu trago solo para demostrar que yo también lo haría.Last time we spoke you smiled past your drink just to prove that I would too.
(No podía esperar para llevarte a casa)(I couldn't wait to get you home)
Y la última vez que te lastimé, corriste a las calles solo para demostrar que te seguiría por ese caminoAnd the last time I broke you ran to the streets just to prove that I would follow you down that road
Y mientras ella esperaba, el cielo se derrumbó.And while she waited, the sky came down.
Está bien, soy el problemaFine I'm the problem
Debo haberme perdido en tu mar de ofrendasI must've gotten lost in your sea of offerings
Cuando llegó el momento de la lucha, te vi revolcarteWhen push came to struggle I watched you wallow
Deténme si te estoy ofendiendoStop me if I'm offending you
Pero la vida podría ser simplemente mierda que sucede mientras esperasBut life might just be shit that happens while you wait
Pero la vida no es todo lo que queremos.But life isn't all we want.
No podía esperar para llevarte a casaI couldn't wait to get you home
Y mientras mi estómago se revolvíaAnd as my stomach turned
Vi cómo temblabas debajo de tu ropaI saw the way you quaked beneath your clothes
Y traté de olvidar cómo la última vez que hablamos, sonreíste más allá de tu trago…And I tried to forget how the last time we spoke, you smiled past your drink…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Venetia Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: