Traducción generada automáticamente
Better
The Vamps
Mejor
Better
Nos caímos, ahora nos estamos desmoronando
We fell in, now we're fallin' apart
Pero, ¿te das cuenta?
But do you even notice?
Estás durmiendo mientras me estoy desmoronando
You're sleepin' while I'm fallin' apart
Pasando por las mociones
Goin' through the motions
Así que dime
So tell me
¿Las cosas mejoraron?
Did things get better?
¿O nos hemos acostumbrado a ello?
Or did we get used to it?
Dime, ¿cómo hemos llegado hasta aquí?
Tell me, how did we get here?
Mucho espacio en esta cama
So much space in this bed
¿Aprendimos a hacer un poco?
Did we learn to make a little
¿Sientes como todo lo que podríamos dar?
Feel like all that we could give?
Sí, podemos hacerlo mejor
Yeah, we can do better
Sí, podemos hacerlo mejor que esto
Yeah, we can do better than this
No me conformaré con menos de lo mejor
I won't settle for less than best
Lo digo así que no lo olvido
I say it so I don't forget
No me conformaré con menos de lo mejor
I won't settle for less than best
Y podemos hacerlo mejor que esto
And we can do better than this
Me muerdo la lengua y empiezo a gritar
I bite my tongue then I start to scream
Pero, ¿hace alguna diferencia?
But does it make a difference at all?
Porque deberíamos ser amantes si hay chispa
'Cause we should be lovers if there's a spark
Deberíamos recuperar todo lo que hemos perdido
We should recover all we lost
Porque es demasiado bueno dejarte ir
'Cause it's too good to let you go
¿Las cosas mejoraron?
Did things get better?
¿O nos hemos acostumbrado a ello?
Or did we get used to it?
Dime, ¿cómo hemos llegado hasta aquí?
Tell me, how did we get here?
Mucho espacio en esta cama
So much space in this bed
¿Aprendimos a hacer un poco?
Did we learn to make a little
¿Sientes como todo lo que podríamos dar?
Feel like all that we could give?
Sí, podemos hacerlo mejor
Yeah, we can do better
Sí, podemos hacerlo mejor que esto
Yeah, we can do better than this
No me conformaré con menos de lo mejor
I won't settle for less than best
Lo digo así que no lo olvido
I say it so I don't forget
No me conformaré con menos de lo mejor
I won't settle for less than best
Y podemos hacerlo mejor que esto
And we can do better than this
(Podemos hacerlo mejor, podemos hacerlo mejor)
(We can do better, we can do better)
Podemos
We can
(Podemos hacerlo mejor, podemos hacerlo mejor)
(We can do better, we can do better)
Podemos hacer, hacer, hacer, hacer, hacer mejor
We can do-do-do-do-do better
(Podemos hacerlo mejor, podemos hacerlo mejor)
(We can do better, we can do better)
Podríamos ahorrar, podríamos salvar
We could save, we could save
(Podemos hacerlo mejor, podemos hacerlo mejor)
(We can do better, we can do better)
(Podemos hacerlo mejor)
(We can do better)
¿Las cosas mejoraron?
Did things get better?
¿O nos hemos acostumbrado a ello? (Nos acostumbramos a ello)
Or did we get used to it? (We get used to it)
Dime, ¿cómo hemos llegado hasta aquí?
Tell me, how did we get here?
Mucho espacio en esta cama (tanto espacio)
So much space in this bed (so much space)
¿Aprendimos a hacer un poco?
Did we learn to make a little
¿Sientes como todo lo que podríamos dar?
Feel like all that we could give?
Sí, podemos hacerlo mejor
Yeah, we can do better
Sí, podemos hacerlo mejor que esto
Yeah, we can do better than this
No me conformaré con menos de lo mejor
I won't settle for less than best
Lo digo así que no lo olvido
I say it so I don't forget
No me conformaré con menos de lo mejor
I won't settle for less than best
Y podemos hacerlo mejor que esto
And we can do better than this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vamps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: