Traducción generada automáticamente
Apache (Jump On It)
The Sugarhill Gang
Apache (Salta sobre él)
Apache (Jump On It)
¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!
Ho! Ho! Ho!
Tonto, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Tonto, jump on it, jump on it, jump on it
Kemosabi, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Kemosabi, jump on it, jump on it, jump on it
Custer, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Custer, jump on it, jump on it, jump on it
Apache, salta sobre él, salta sobre él, wowowowowowowowowowowo!!
Apache, jump on it, jump on it, wowowowowowowowowo!!
A-hunga-hunga-hunga-hunga
A-hunga-hunga-hunga-hunga
[Big Bank Hank]
[Big Bank Hank]
Soy Big Bank, soy el jefe
I'm Big Bank, I am the Chief
Tengo muchos raps, pero seré real
I got a lot of raps but I'll be real
Nunca necesito un caballo. Me gusta relajar
I never need a horse I like to chill
Así que yo, conduzco en mi nueva Sevilla
So I, drive up in my new Seville
Mi tribu cayó en el salón de la fama
My Tribe went down in the hall of fame
Porque yo soy el que disparó a Jesse James
Cause I'm the one who shot Jesse James
Libra por libra, nunca me romperé
Pound for pound, I will never break down
(Gran Banco!) No señor, no me meto en el lío
(Big Bank!) No sir, I don't mess around
Awowowowowowowowowowowowow!! ¡Ja!
Awowowowowowowowowow!! Ho!
Wowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowowow!!
Wowowowowowwowowowowowowowowowowow!!
Tonto, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Tonto, jump on it, jump on it, jump on it
Kemosabi, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Kemosabi, jump on it, jump on it, jump on it
Custer, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Custer, jump on it, jump on it, jump on it
Apache, salta sobre él, salta sobre él, wowowowowowowowowowowo!!
Apache, jump on it, jump on it, wowowowowowowowowo!!
A-hunga-hunga-hunga-hunga
A-hunga-hunga-hunga-hunga
[Maestro G]
[Master G]
Como Kemosabi, claro que soy yo
Like Kemosabi, of course it's me
Soy mejor conocido como el Maestro G
I'm better known as the Master G
Un pelotón de fusilamiento, sintió el peligro
A firing squad, sensed the danger
Cuando son picados por el ranger rapping
When they're stung by the rapping ranger
Tuve una pequeña charla con mi curandero
Had a little talk with my medicine man
Él dijo: “Consíguelas, tan rápido como puedas
He said, "Get them squaws, fast as you can"
A todas las chicas, que quieren unirse a mi tribu
To all you girls, that wanna join my Tribe
Sólo muévete a mi ritmo, y siente mi vibra
Just move to my rhythm, and feel my vibe
Pon un alboroto, al final estarás de acuerdo
Put up a fuss, in the end you'll agree
Cuando entres, mi tie-pee
When you come inside, my tee-pee
Como dije antes, se podía sentir el peligro
As I said before, you could sense the danger
Cuando te pica el ranger rapping
When you're stung by the rapping ranger
Cuando Silver y yo, dar un paseo
When Silver and I, take a ride
Será mejor que todos los imbéciles se aparten
All you suckers better step aside
Me pican las garras, y luego huyo
I sting squaws, then I run away
HIYOO Silver, es lo que digo!
HIYOO Silver, is what I say!
¡Ja! ¡Ja! ¡Wowowowowowowow!
Ho! Ho! Wowowowowow!
¡Golpéalo, pandilla!
Hit it gang!
¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Aowowowowowowowowo!
Ho! Ho! Ho! Aowowowowowowo!
Tonto, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Tonto, jump on it, jump on it, jump on it
Kemosabi, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Kemosabi, jump on it, jump on it, jump on it
Custer, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Custer, jump on it, jump on it, jump on it
Apache, salta sobre él, salta sobre él, wowowowowowowowowowowo!!
Apache, jump on it, jump on it, wowowowowowowowowo!!
A-hunga-hunga-hunga-hunga
A-hunga-hunga-hunga-hunga
[Wonder Mike]
[Wonder Mike]
Un pow-wow, simplemente rockea fuera
A pow-wow, just rock it out
Dedo Poppin para el amanecer
Finger poppin to the break of dawn
Mantenlo como las cosas que llamamos maíz
Keep it rockin like the stuff that we call maize
(¿Qué es eso?) Palomitas calientes con mantequilla
(What's that?) Hot buttered popcorn
Tú sólo hippa-hoppa-dippa-boppa golpear el boogie
You just hippa-hoppa-dippa-boppa bang the boogie
Woogie betcha quiero boogie otra vez
Woogie betcha wanna boogie again
Y puedes ponerme a prueba a petición tuya
And you can put me to the test at your request
Te sacaré de tus mocasines
I rock you out of your mocassins
Kemosabi se bajó, se quitó la máscara
Kemosabi got down, took off his mask
Se quitó los zapatos e hizo el Monster Mash
He kicked off his shoes and did the Monster Mash
Tommy vino, vio lo que pasaba en
Tommy came along, saw what was happenin
Su cabeza comenzó a boppin su pie empezar a aplaudir
His head began to boppin his foot start to clappin
Ve a golpear, mojar, haz el tirón
Go slam, dunk, do the jerk
Y con el micrófono es cómo funcionan mis señales de humo
And with the mic is how my smoke signals work
Estaban bloqueando un disco que lo decía mejor
They were jammin' off a record that said it best
¡Ahora lo que oyes no es una prueba!
Now what you hear is not a test!
¡Aowowowowowowowowowowowowowowowowo!
Aowowowowowowowowowowowo!
A-hunga-hunga-hunga-hunga
A-hunga-hunga-hunga-hunga
¡Aowowowowowowowowowowowowowowowowo!
Aowowowowowowowowowowowo!
A-hunga-hunga-hunga-hunga
A-hunga-hunga-hunga-hunga
Tonto, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Tonto, jump on it, jump on it, jump on it
Kemosabi, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Kemosabi, jump on it, jump on it, jump on it
Custer, salta sobre él, salta sobre él, salta sobre él
Custer, jump on it, jump on it, jump on it
Apache, salta sobre él, salta sobre él, wowowowowowowowowowowo!!
Apache, jump on it, jump on it, wowowowowowowowowo!!
A-hunga-hunga-hunga-hunga
A-hunga-hunga-hunga-hunga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sugarhill Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: