Traducción generada automáticamente
You're The Best Thing
The Style Council
Eres lo mejor
You're The Best Thing
Podría estar descontento y perseguir el arco iris final
I could be discontent and chase the rainbows end
Podría ganar mucho más pero perder todo lo que es mío
I might win much more but lose all that is mine
Podría ser mucho, pero sé que no lo soy
I could be a lot but I know I'm not
Me conformo con las riquezas que traes
I'm content just with the riches that you bring
Podría disparar para ganar y cometer el pecado
I might shoot to win and commit the sin
De querer más de lo que ya tengo
Of wanting more than I've already got
Podría huir, pero prefiero quedarme
I could runaway but I'd rather stay
En el calor de tu sonrisa iluminando mi día
In the warmth of your smile lighting up my day
(El que me hace decir, je)
(The one that makes me say, heh)
Porque eres lo mejor que me ha pasado a mí o a mi mundo
'Cause you're the best thing that ever happened to me or my world
Eres lo mejor que ha pasado, así que no te vayas
You're the best thing that ever happened - so don't go away
Podría ser un rey y robar cosas de mi pueblo
I might be a king and steal my peoples things
Pero no me gusta esa locura de poder
But I don't go for that power crazy way
Todo lo que pude gobernar, pero no compruebo si hay tontos
All that I could rule but I don't check for fools
Todo lo que necesito es que me dejen vivir a mi manera
All that I need is to be left to live my way
(Así que escucha lo que digo)
(So listen what I say)
Porque eres lo mejor que me ha pasado a mí o a mi mundo
'Cause you're the best thing that ever happened to me or my world
Eres lo mejor que ha pasado, así que no te vayas
You're the best thing that ever happened - so don't go away
Así que agárrate de mí
So hold on to me
Eres lo mejor para mí
You're the best for me
Ven alrededor de mis sueños
Come around my dreams
Y aprovecha esta oportunidad por mí
And take this chance by me
Porque eres lo mejor que me ha pasado a mí o a mi mundo
'Cause you're the best thing that ever happened to me or my world
Eres lo mejor que ha pasado, así que no te vayas
You're the best thing that ever happened - so don't go away
Eres lo mejor que me ha pasado a mí o a mi mundo
You're the best thing that ever happened to me or my world
Eres lo mejor que ha pasado, así que no te vayas
You're the best thing that ever happened so don't go
Dije que no te vayas
I said don't go
No, no te vayas
No, no don't go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Style Council e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: