Traducción generada automáticamente
If I Was a Dancer (Dance PT2)
The Rolling Stones
Si yo era un bailarín (baile pt2)
If I Was a Dancer (Dance PT2)
Me acusan de hablar
I stand accused of talking
Pero siento que estamos cayendo
But I feel that we are falling
En el mismo viejo surco
In the same old groove
La radio está sonando
The radio is playing
Escupiendo las mismas viejas noticias
Spitting out the same old news
Es hora de levantarse, salir
It's time to get up, get out
Entra en algo nuevo
Get out into something new
Hora de levantarse, salir
Time to get up, get out
Afuera en algo nuevo
Out into something new
Todo el mundo quiere la fantasía de alguien
Everybody wants somebody's fantasy
Todo el mundo quiere los sueños locos de alguien
Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo el mundo quiere la fantasía de alguien
Everybody wants somebody's fantasy
Todo el mundo quiere los sueños locos de alguien
Everybody wants somebody's crazy dreams
Si fuera una mujer, querría un hombre nuevo todas las noches
If I was a woman, I would want a new man every night
Si fuera una mujer, querría un hombre nuevo todas las noches
If I was a woman, I would want a new man every night
Si yo fuera político, asegúrate de ser el mejor a la vista
If I was a politician, make sure I was the best in sight
Si fuera una mujer, querría un hombre nuevo todas las noches
If I was a woman, I would want a new man every night
El pobre hombre mira al rico
The poor man eyes the rich man
Denigra su pobreza
Denigrates his poverty
El hombre rico mira al pobre hombre
The rich man eyes the poor man
Y envidia su simplicidad
And envies his simplicity
Todo el mundo quiere la fantasía de alguien
Everybody wants somebody's fantasy
Todo el mundo quiere los sueños locos de alguien
Everybody wants somebody's crazy dreams
Si fuera una estrella de cine, cinco millones de dólares serían mi precio
If I was a movie star, five million dollars would be my price
Si fuera camionero, conduciría siete días y siete solo
If I was a trucker, I'd drive for seven days and seven lonely
noches
nights
Si fuera baterista, nunca me perdería el ritmo
If I was a drummer, I would never miss the beat
Si yo fuera bailarina, ustedes nunca verían mis pies
If I was a dancer, y'all would never see my feet
Si fuera prostituta, mil dólares serían mi precio
If I was a hooker, a thousand dollars would be my price, all right
Si fuera candidato a presidente, me aseguraría de tener una esposa estable
If I was a candidate for President, I'd make sure I had a steady wife
Si fuera millonario, gastaría todo mi dinero en una noche loca
If I was a millionaire, I'd spend all my money in one crazy night
Soy lo que soy
I am what I am
Sí, mi jefe soy lo que soy
Yeah, my my boss I am what I am
Mis sueños no se pueden comprar Sí, dije ahora
My dreams can't be bought Yeah, I said now
Sólo para terminar este día contigo. Sí, soy lo que soy
I tear across the dollar Just to end this day with you Yeah, I am what I am
Soy mi propio jefe Todo el mundo quiere los sueños locos de alguien
I am my own boss Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo el mundo quiere la fantasía de alguien
Everybody want somebody's fantasy
Todo el mundo quiere los sueños locos de alguien
Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo el mundo quiere los sueños locos de alguien
Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo el mundo quiere la fantasía de alguien
Everybody want somebody's fantasy
Todo el mundo quiere los sueños locos de alguien
Everybody wants somebody's crazy dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: