Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

Prince Of Space

The Riverdales

Letra

Príncipe del Espacio

Prince Of Space

Cuidado nena, soy el príncipe del espacio, sí!Look out baby, I'm the prince of space, yeah!
Voy a acabar con toda la raza humana, sí!Gonna take out the entire human race, yeah!
No mires nena, porque sabes que te mataréDon't look baby, cause you know that I'll kill you
Tengo monos malvados haciendo mi voluntadI've got evil monkies doing my bidding

Cuidado nena, soy el príncipe del universoLook out baby, I'm the prince of the universe
Piensas que esto es malo; bueno, va a ponerse mucho peorYou think this is bad; well, it's gonna get a lot worse
Aguántatelo, date la vuelta, ¡lárgate de aquí!Suck it up, turn around, get outta here!
¡O te daré algo por lo que llorar, sí!Or I'll give you something to cry about, yeah!

Guárdalo para los libros de historia porque te estoy enviando de vuelta a la Edad de PiedraSave it for the history books cause I'm blastin' you back now, to the stone age!

¿Crees que soy un vagabundo nena?You think I'm a bum baby?
¿Eso es lo que estás diciendo? ¿Que soy algún tipo de vagabundo?Is that what you're sayin'? I'm some kinda bum?
¡Pues no soy ningún vagabundo nena, y te golpearé dos veces!Well I ain't no bum baby, and I'll hit you two times
Cuando regrese, voy a tener otras tres muescas en mi cinturónWhen I get back, I'm gonna have another three notches on my belt
Y no hay absolutamente nada que puedas hacer al respecto, ¿me oyes?And there ain't a single damn thing you can do about it, you hear me?
Así que mejor cierra esa boca tuya, porque sabes que te golpearé dos vecesSo you can just shut that mouth of yours, cause you know I'll hit you two times
¡Puedes apostar por eso, nena!You can make a book on that, baby!

Cuidado nena, ahora soy un Caso EspacialLook out baby, now I am a Space Case
Llévalo al banco e imprímelo en la portadaTake it to the bank and print it on the front page
Bichos y androides destrozando DCBugs and androids tearin' up DC
Cocinando tus cerebros como una enfermedad terminalCookin' your brains like a terminal disease

Guárdalo para los libros de historia, porque te estoy enviando de vuelta ahoraSave it for the history books, cause I'm blastin' you back now
¡Guárdalo para los libros de historia, porque te voy a enviar de vuelta a la Edad de Piedra!Save it for the history books, cause I'm gonna blast you back to the stone age!

Sí, síYeah, yeah
Sí, síYeah, yeah
¡De vuelta a la Edad de Piedra! (x3)Back to the stone age! (x3)



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Riverdales e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de The Riverdales