Feel Nothing
The Plot In You
No Sentir Nada
Feel Nothing
Antes de decir otra palabra
Before I say another word
Sólo sé que mis intenciones eran puras
Just know that my intentions were pure
Pero no puedes soportar
But you can't stand
Estar en silencio
To be in silence
Todo lo que puedes oír
All you can hear
¿Es tu propia voz?
Is your own voice
Alimentando el delirio en ti
Fueling delusion in you
Y yo sólo estoy
And I'm just
Tan cansado de retroceder, que podría derramarlo todo
So sick of backing down, that I might just spill it all
Y si lo hago, no regresarás
And if I do you won't be coming back
Sin una cicatriz profunda en tu alma
Without a deep scar in your soul
¿No estás harta de jugar?
Are you not sick of playing games?
Harto de culpar
Sick of giving blame
Harta de vivir como el mundo nunca te ha dado un día que define la vida
Sick of fucking living like the world has never given you a life defining day
Y no puedo relacionarme
And I can't relate
Y no siento nada por ti
And I feel nothing for you
Siento que es demasiado tarde (demasiado tarde)
I feel it's too late (too late)
He enterrado esto y es evidente
I've buried this and it's evident
No cambiarás (no cambiarás)
You won't change (won't change)
(No siento nada)
(I feel nothing)
Mi mente está rota
My mind is torn
Lo odio, pero anhelo sentirme
I hate it, but I long to feel
Lo que sentí antes
What I felt before
Pero sigues moviéndote hacia mí
But you just keep moving towards me
¿Qué hago?
What do I do?
¿Qué te digo?
What do I say?
¿Puedes simplemente abstenerse?
Can you kindly just refrain?
¿Qué hay aquí para mí?
What's here for me?
¿Por qué ocultar la verdad?
Why hide the truth?
Que no siento nada por ti
That I feel nothing for you
No siento nada por ti
I feel nothing for you
Siento que es demasiado tarde (demasiado tarde)
I feel it's too late (too late)
He enterrado esto y es evidente
I've buried this and it's evident
No cambiarás (no cambiarás)
You won't change (won't change)
(No siento nada por ti)
(I feel nothing for you)
Se separó, pero te mueres de hambre por el cierre
Broke away, but you're starving for closure
Parecen juntos, pero sabes que yo te conozco
Seem together, but you know that I know ya
Sé que esto es real
Know this is real
Esto es real
This is real
Es demasiado tarde (demasiado tarde)
It's too late (too late)
He enterrado esto y es evidente
I've buried this and it's evident
No cambiarás (no cambiarás)
You won't change (won't change)
Siento que es demasiado tarde (demasiado tarde)
I feel it's too late (too late)
He enterrado esto y es evidente
I've buried this and it's evident
No cambiarás (no cambiarás)
You won't change (won't change)
Y no siento nada por ti
And I feel nothing for you
No siento nada por ti
I feel nothing for you
(Me siento)
(I feel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: