Traducción generada automáticamente
You Always Hurt The One You Love
The Mills Brothers
Siempre lastimas a la persona que amas
You Always Hurt The One You Love
Siempre lastimas a quien amasYou always hurt the one you love
El que no deberías lastimar en absolutoThe one you shouldn't hurt at all
Siempre tomas la rosa más dulceYou always take the sweetest rose
Y aplastarla hasta que caigan los pétalosAnd crush it till the petals fall
Siempre rompes el corazón más amableYou always break the kindest heart
Con una palabra apresurada que no puedes recordarWith a hasty word you can't recall
Así que si te rompí el corazón anocheSo if I broke your heart last night
Es porque te amo más que a todosIt's because I love you most of all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mills Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: