Traducción generada automáticamente
You Scare Me (Not)
The Meteors
Me asustas (no)
You Scare Me (Not)
Los médicos me dijeron que lo mantuvieras dentro
The doctors told me, keep it inside,
Estoy trabajando duro en ello, pero a veces no se esconde
I'm working hard on it but sometimes it won't hide
Caminar por los oscuros solo por la noche
I walk the darknes alone at night
Siempre hay alguien buscando una pelea
There's always somebody looking for a fight
¿Me asustan? uhuh, no lo creo
Do they scare me? uhuh, i don't think so
Me preocupa
It's got me worried
Lo que quiero hacer
What i want to do
Soy presa de que nunca quiero hacerlo contigo
I prey i never want to do it to you
Mil voces me dicen cómo actuar
A thousand voices tel me how to act
Es cada vez más difícil no escuchar eso es un hecho
It's getting harder not to listen that's a fact
¿Me asusto, a veces lo hago de verdad?
Do i scare me , sometimes i really do
Amarme odiarme odiarme odiarme amarme
Love me hate me hate me love me
Amarme odiarme odiarme odiarme amarme
Love me hate me hate me love me
Amarme amarme amarme odiarme
Love me love me hate me want me
Ámame, deténame
Love me hate me
Me dolió odiarme amarme me quiero
Hurt me hate me love me want me
Me duele, me quieres, me odias
Hurt me love me want me hate me
Odiame ame ame ame quieres que me lastime
Hate me love me want me hurt me
Amarme odiarme quiero lastimarme
Love me hate me want me hurt me
Me ocupara de mi negocio, más seguro de esa manera
I mind my business, safer that way
Quédate con los demás como yo, sólo esperanza y presa
Stick with the others like me, just hope and prey
Espero que nadie me empuje, sólo un poco demasiado lejos
Hope nobody pushes me, just a bit too far
Sé que vienes y no me importa quién eres
I know you're coming and i don't care who you are
¿Me asustas, no en absoluto?
Do yu scare me, no not at all
Amarme odiarme odiarme odiarme amarme
Love me hate me hate me love me
Me duele, ayúdame a amarme
Hurt me help me love me want me
Me dolió amarme odiarme quererme odiarme
Hurt me love me hate me want mehate me
Me dolió odiarme quiero amarme
Hurt me hate me want me love me
Me odias, me duele, quiero que me ame
Hate me hurt me want me love me
Hazme daño amarme
Hurt me love me
Si no eres como yo
If you ain't like me
No lo entenderás
You won't understand,
Sólo quiero vivir mi vida de la manera que planeé
I just wanna live my life the way that i planned
No te interpongas en mi camino
Don't get in my way
Estaremos bien
We'll be okay
Uno de nosotros podría vivir para disfrutar otro día
One of us might live to enjoy another day
Sé mi esclavo
Be my slave
Oye, nena, ven conmigo
Hey baby come with me
Juguemos a un juego
Let's play a game
Vayamos a algún lugar y lo bloqueemos
Let's go somewhere and lock it down
No siento vergüenza
I don't feel no shame
Pareces el tipo de chicas
You look like the kind of girls
Que realmente quieren lastimarme
That really want to hurt me
Horrible lindo y loco inteligente
Awful cute and crazy clever
Bajo y sucio
Low down and dirty
Trae a tu amigo me encanta un espectáculo
Bring your friend i love a show
No hay manera de que tu papá lo sepa
There ain't no way your daddy's gonna know
Podemos mantenerlo oscuro
We can keep it dark
O encenderla
Or light it up
Linea el espejo con blanco
Line the mirror with white
Tómelo por turnos para mantener el liderazgo
Take it in turns to hold the lead
Prométeme que no pelearás
Promise not to fight
Oh, tan bonito
Oh so pretty
Oh tan travieso
Oh so naughty
Oh, muy alto
Oh so very high
Vamos, nena
Let's go baby
Suéltame, nena
Let go baby
Podemos encadenar el cielo
We can chain the sky
No pierdas el tiempo mirando a tu alrededor
Don't waste your time looking around
Aquí no hay nada mejor que encontrar
There ain't nothing round here better to be found
Quiero que seas mi esclava
I want you to be my slave
Quiero ser tu esclavo
I want to be your slave
Ambos podemos aprender a comportarnos
We can both learn how to behave
Podemos mantenerlo oscuro
We can keep it dark
O encenderla
Or light it up
Linea el espejo con blanco
Line the mirror with white
Tómelo por turnos para mantener el liderazgo
Take it in turns to hold the lead
Prométeme que no pelearás
Promise not to fight
Oh, tan bonito
Oh so pretty
Oh tan travieso
Oh so naughty
Oh, muy alto
Oh so very high
Vamos, nena
Let's go baby
Suéltame, nena
Let go baby
Podemos encadenar el cielo
We can chain the sky
No pierdas el tiempo mirando a tu alrededor
Don't waste your time looking around
Aquí no hay nada mejor que encontrar
There ain't nothing round here better to be found
Quiero que seas mi esclava
I want you to be my slave
Quiero ser tu esclavo
I want to be your slave
Ambos podemos aprender a comportarnos
We can both learn how to behave
Llena mi noche de amantes lastimando
Fill my night with lovers hurting
Como tú quieres hacer
Like you wanna do
Dime mil cosas en las que has pensado
Tell me a thousand things you've thought of
Y te los traeré
And i'll bring them toyou
No hay ningún límite dado
There ain't no given limit
A lo que podemos hacer
To what we can do
Sujétame
Hold me down
Y haz tu mejor truco
And do your best trick
Te haré lo mismo
I'll do the same to you
No tenemos que arrepentirnos otra vez
We don't have to be sorry again
La vida es sólo vivir y amar en el dolor
Life's just livin' and lovin' in pain
Quiero que seas mi esclava
I want you to be my slave
Quiero ser tu esclavo
I want to be your slave
(coro para desvanecerse)
(chorus to fade)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Meteors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: