Traducción generada automáticamente

Would You Care
The Matrix
¿Te Importaría?
Would You Care
acostúmbrate a ello katyget used to it katy
todos te critican por debajo de la mesaeveryone trashes you under the table
mientras te sonríen en la caraas theyre smiling at your face
torciendo palabras como una pistola paralizantecurl words like a stun gun
la vida puede ser monótonalife can be hum drum
golpeada en el suelo ohknock to the ground oh
pero si los pones a hablarbut if you get them talking
mirando y acechandostarring and stalking
sabes que está funcionandoyou know its working
pero solo obtienes un minuto o dosbut you only get a minute or two
porque nadie te odiacause nobody hates you
¿te das cuenta?are you aware
solo eres una nota en una sinfoníayou're just one note in a symphony
nadie te necesitanobody needs you
nadie está ahínobody's there
tu nombre pasará a la historiayour name will go down in history
vivir en la infamialive on an infamy
más al puntomore to the point
¿te importaría?would you care
(¿te importaría, ¿te importaría?)(would you care, would you care)
acostúmbrate a ello katyget used to it katy
la atención de la gentepeople's attention
seguro está centrada en tisure is focused on you
eres el tema del díayour the subject of the day
necesitan algo de qué hablarthey need something to speak about
no hay necesidad de asustarseno need to freak out
mañana ya pasótomorrow is over
hoy los tienes hablandotoday you got them talking
mirando y acechandostarring and stalking
sabes que está funcionandoyou know its working
pero solo obtienes un minuto o dosbut you only get a minute or two
porque nadie te odiacause nobody hates you
¿te das cuenta?are you aware
solo eres una nota en una sinfoníayou're just one note in a symphony
nadie te necesitanobody needs you
nadie está ahínobody's there
tu nombre pasará a la historiayour name will go down in history
vivir en la infamialive on an infamy
más al puntomore to the point
¿te importaría?would you care
mundo cruel, palabras crueles, pensamientos crueles, mientras tantomean worlds, mean words, mean thoughts, meanwhile
no dejes que te afectedont let it get to you
chica no lloresgirl dont cry
ellos miententhey lie
no dejes que te afectedont let it get to you
acostúmbrate a elloget used to it
nadie te odianobody hates you
¿te das cuenta?are you aware
solo eres una nota en una sinfoníayou're just one note in a symphony
nadie te necesitanobody needs you
nadie está ahínobody's there
(nadie, nadie, nadie)(nobody, nobody, nobody)
porque nadie te odiacause nobody hates you
¿te das cuenta?are you aware
solo eres una nota en una sinfoníayou're just one note in a symphony
nadie te necesitanobody needs you
nadie está ahínobody's there
tu nombre pasará a la historiayour name will go down in history
vivir en la infamialive on an infamy
más al puntomore to the point
¿te importaríawould you care
más al puntomore to the point
¿te importaríawould you care
(¿te importaría, ¿te importaría)(would you care, would you care)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Matrix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: