Traducción generada automáticamente
The bore
The Maccabees
The bore
I can't live with you, I can't live without your love
I can't live with you, I can't live without your love
I can't live with you, I can't live without your love
over and under me, thats where I want you to be
so stay with me, and i'll stay with you,
we'll wait for the bitch the seven year each
so lay with me and I'll lay with you,
we'll wait for the roll, the seven year toll
your growing headcar shadows?
whats the word your thinking of that keeps this room from spinning
so craddle me and i'll craddle you,
and we'll wait for the end
oh no not him, oh no not him, don't go home with him,
oh no, not him don't go home with him, don't go home
El aburrimiento
No puedo vivir contigo, no puedo vivir sin tu amor
No puedo vivir contigo, no puedo vivir sin tu amor
No puedo vivir contigo, no puedo vivir sin tu amor
encima y debajo de mí, ahí es donde quiero que estés
así que quédate conmigo, y yo me quedaré contigo,
esperaremos a la perra los siete años cada uno
así que acuéstate conmigo y yo me acostaré contigo,
esperaremos por el rollo, el peaje de los siete años
tus sombras de cabeza crecientes?
¿cuál es la palabra que estás pensando que evita que esta habitación gire?
así que acúñame y yo te acunaré,
y esperaremos por el final
oh no, no él, oh no, no él, no te vayas a casa con él,
oh no, no él, no te vayas a casa con él, no te vayas a casa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maccabees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: