Traducción generada automáticamente
Apeman
The Kinks
Apeman
Apeman
Creo que soy sofisticado
I think I'm sophisticated
Porque estoy viviendo mi vida como un buen homosapien
'Cos I'm living my life like a good homosapien
Pero a mi alrededor todos se multiplican
But all around me everybody's multiplying
Hasta que caminen como moscas, hombre
Till they're walking round like flies man
Así que no soy mejor que los animales sentados en sus jaulas
So I'm no better than the animals sitting in their cages
en el hombre del zoológico
in the zoo man
Porque comparado con las flores y los pájaros y los árboles
'Cos compared to the flowers and the birds and the trees
Soy un hombre simio
I am an ape man
Creo que soy tan educada y civilizada
I think I'm so educated and I'm so civilized
Porque soy un vegetariano estricto
'Cos I'm a strict vegetarian
Pero con la sobrepoblación y la inflación y el hambre
But with the over-population and inflation and starvation
Y los políticos locos
And the crazy politicians
Ya no me siento seguro en este mundo
I don't feel safe in this world no more
No quiero morir en una guerra nuclear
I don't want to die in a nuclear war
Quiero navegar a una orilla lejana y hacer como un hombre simio
I want to sail away to a distant shore and make like an ape man
Soy un hombre simio, soy un hombre simio
I'm an ape man, I'm an ape ape man
Soy un hombre simio Soy un hombre de King Kong Soy un hombre simio
I'm an ape man I'm a King Kong man I'm ape ape man
Soy un hombre mono
I'm an ape man
Porque comparado con el sol que se sienta en el cielo
'Cos compared to the sun that sits in the sky
en comparación con las nubes a medida que pasan por
compared to the clouds as they roll by
Comparado con los insectos y las arañas y moscas
Compared to the bugs and the spiders and flies
Soy un hombre simio
I am an ape man
En la evolución del hombre ha creado las ciudades y
In man's evolution he has created the cities and
el tráfico de automóviles retumban, pero dame media oportunidad
the motor traffic rumble, but give me half a chance
y me quitaría la ropa y viviría en la jungla
and I'd be taking off my clothes and living in the jungle
Porque la única vez que me siento a gusto
'Cos the only time that I feel at ease
Se balancea hacia arriba y hacia abajo en un árbol de coco
Is swinging up and down in a coconut tree
Oh, qué vida de lujo ser como un hombre mono
Oh what a life of luxury to be like an ape man
Soy un mono, soy un hombre mono mono, soy un hombre mono
I'm an ape, I'm an ape ape man, I'm an ape man
Soy un hombre de King Kong, soy un hombre de voo-doo
I'm a King Kong man, I'm a voo-doo man
Soy un hombre mono
I'm an ape man
Miro por la ventana, pero no puedo ver el cielo
I look out my window, but I can't see the sky
Porque la contaminación del aire está empañando mis ojos
'Cos the air pollution is fogging up my eyes
Quiero salir de esta ciudad con vida
I want to get out of this city alive
Y hacer como un hombre simio
And make like an ape man
Ven y amame, sé mi chica mono
Come and love me, be my ape man girl
Y seremos tan felices en mi mundo de hombres simios
And we will be so happy in my ape man world
Soy un hombre mono, soy un hombre mono mono, soy un hombre mono
I'm an ape man, I'm an ape ape man, I'm an ape man
Soy un hombre de King Kong, soy un hombre de voo-doo
I'm a King Kong man, I'm a voo-doo man
Soy un hombre mono
I'm an ape man
Yo seré tu Tarzán, tú serás mi Jane
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane
Te mantendré caliente y tú me mantendrás cuerdo
I'll keep you warm and you'll keep me sane
y nos sentaremos en los árboles y comeremos plátanos todo el día
and we'll sit in the trees and eat bananas all day
Como un hombre simio
Just like an ape man
Soy un hombre mono, soy un hombre mono mono, soy un hombre mono
I'm an ape man, I'm an ape ape man, I'm an ape man
Soy un hombre de King Kong, soy un hombre de voo-doo
I'm a King Kong man, I'm a voo-doo man
Soy un hombre simio
I'm an ape man.
Ya no me siento seguro en este mundo
I don't feel safe in this world no more
No quiero morir en una guerra nuclear
I don't want to die in a nuclear war
Quiero navegar a una orilla lejana
I want to sail away to a distant shore
Y hazte como un hombre simio
And make like an ape man.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: