Traducción generada automáticamente
I Know Who Holds Tomorrow
The Isaacs
Yo sé quién sostiene mañana
I Know Who Holds Tomorrow
No sé nada de mañana
I don't know about tomorrow
Vivo de día a día
I just live from day to day
No tomo prestado de su sol
I don't borrow from its sunshine
Porque sus cielos pueden volverse grises
For its skies may turn to grey
No me preocupo por el futuro
I don't worry o'er the future
Porque yo sé lo que Jesús dijo
For I know what Jesus said
Y hoy caminaré a su lado
And today I'll walk beside him
Porque él sabe lo que hay por delante
For he knows what is ahead
Muchas cosas sobre el mañana
Many things about tomorrow
Parece que no lo entiendo
I don't seem to understand
Pero sé quién tiene mañana
But I know who holds tomorrow
Y sé quién sostiene mi mano
And I know who holds my hand
No sé nada de mañana
I don't know about tomorrow
Puede traerme pobreza
It may bring me poverty
Pero el que alimenta al gorrión
But the one who feeds the sparrow
El que está a mi lado
Is the one who stands by me
Y el camino que es mi porción
And the path that be my portion
Puede ser a través de la llama o inundación
May be through the flame or flood
Pero su presencia va delante de mí
But his presence goes before me
Y estoy cubierta de su sangre
And I'm covered with his blood
Muchas cosas sobre el mañana
Many things about tomorrow
Parece que no lo entiendo
I don't seem to understand
Pero sé quién tiene mañana
But I know who holds tomorrow
Y sé quién sostiene mi mano
And I know who holds my hand
Pero sé quién tiene mañana
But I know who holds tomorrow
Y sé quién sostiene mi mano
And I know who holds my hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isaacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: