Traducción generada automáticamente
Don't Say Nothing
The Heavy
No digas nada
Don't Say Nothing
Sigues hablando esa misma canción
You keep talking that same, same song
Pero el amor perdido
But love lost
Hacer que sea difícil llevarse bien
Make it hard to get along
Lo entiendo
I get it
Si está mal, entonces está mal
If it's wrong then it's wrong
Pero no hablas de nada
But you talkin' nothing
'De todo tipo de cosas
'Bout all kinds of something
Así que
So
No tienes nada que decir
You got nothing to say
(No digas nada)
(Don't say nothing)
No tienes nada que dar
You got nothing to give
(No digas nada)
(Don't say nothing)
Tienes algo que traer, bueno
You got something to bring, well
(Muéstrame algo)
(Show me something)
No tienes nada que decir
You got nothing to say
(No digas nada)
(Don't say nothing)
Camino por esta línea como mi mamá me dijo
I walk this line like my mama told me
Entonces, ¿por qué quieres meterte en
So why you wanna pick on
¿Mi pequeño?
Lil' ol' me?
No tengo nada
I got nothing
No puedo darte lo que necesitas
I can't give you what you need
Piel como la mía, no tiene sangre para sangrar
Skin like mine, ain't got no blood to bleed
(Así que date la vuelta y vete)
(So turn around and leave)
Y volver cuando haya algo que creer
And come back when there's something to believe
Hasta entonces
Until then
No tienes nada que decir
You got nothing to say
(No digas nada)
(Don't say nothing)
No tienes nada que dar
You got nothing to give
(No digas nada)
(Don't say nothing)
Tienes algo que traer, bueno
You got something to bring, well
(Muéstrame algo)
(Show me something)
No tienes nada que decir
You got nothing to say
(No digas nada)
(Don't say nothing)
Tu charla barata
Your cheap talk
(Crecen como malas hierbas)
(It grow like weeds)
Tu charla barata
Your cheap talk
(Crecen como malas hierbas)
(It grow like weeds)
Tu charla barata
Your cheap talk
(Crecen como malas hierbas)
(It grow like weeds)
Crecen como la hierba bajo las luces para mí
It grow just like weed under the lights for me
Tu charla barata
Your cheap talk
(Crecen como malas hierbas)
(It grow like weeds)
Tu charla barata
Your cheap talk
(Crecen como malas hierbas)
(It grow like weeds)
Tu charla barata
Your cheap talk
(Crecen como malas hierbas)
(It grow like weeds)
Porque siempre hablando algo
'Cause always talking something
De todo tipo de nada, así que
'Bout all kinds of nothing so
No tienes nada que decir
You got nothing to say
(No digas nada)
(Don't say nothing)
No tienes nada que dar
You got nothing to give
(No digas nada)
(Don't say nothing)
Tienes algo que traer, bueno
You got something to bring, well
(Muéstrame algo)
(Show me something)
No tienes nada que decir
You got nothing to say
(No digas nada)
(Don't say nothing)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Heavy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: