Traducción generada automáticamente
Smash, Smash, Smash!
The Gregory Brothers
¡Smash, Smash, Smash!
Smash, Smash, Smash!
La gente dice que no hagas autostop
People say don't hitchhike
Bueno, lo bueno es que estaba haciendo autostop
Well, good thing I was hitchhiking
Esa mujer es un peligro
That woman is danger
Así que corrí detrás de él con un hacha
So I ran up behind him with a hatchet
Aplastar, aplastar, aplastar
Smash, smash, smash
Sí, sí
Yeah, yeah
Si hubiera empezado a conducir ese auto otra vez
If's he'd started driving that car again
Habría un montón de cuerpos por aquí
There'd be a hell of a lot of bodies round here
Ese tipo estaba jodidamente loco
Dude that guy was fucking kooked out
Puede romperle el cuello a una mujer como un lápiz
He can snap a woman's neck like a pencil stick
Así que empecé a golpearlo en la cabeza
So I started smashing him in the head
Aplastar, aplastar, aplastar
Smash, smash, smash
No importa lo que hayas hecho, mereces respeto
No matter what you've done you deserve respect
Incluso si cometes errores, adorable
Even if you make mistakes, you lovable
No importa tu apariencia, habilidades o edad
Doesn't matter your looks, skills or age
O tamaño o cualquier cosa
Or size or anything
Vale la pena
You're worthwhile
Nadie puede quitarte eso
No one can ever take that away from you
Vale la pena
You're worthwhile
Nadie puede quitarte eso
No one can ever take that away from you
Estaba en el lado del pasajero del auto de este cabrón
I was in the passenger side of this fucker's car
Y él es como, ¿sabes qué?
And he's like, you know what?
Me he dado cuenta de que soy Jesucristo
I've come to realize i'm Jesus Christ
Y hago lo que quiera
And I do anything I fucking want to
BAM, se estrelló contra este tipo de ahí
BAM, he smashed into this guy right there
Dos mujeres están tratando de ayudarlo
Two women are trying to help him
Agarra a uno de ellos
He grabs one of them
Así que corrí detrás de él con un hacha
So I ran up behind him with a hatchet
Aplastar, aplastar, aplastar
Smash, smash, smash
Sí, sí
Yeah yeah
Si hubiera empezado a conducir ese auto otra vez
If's he'd started driving that car again
Habría un montón de cuerpos por aquí
There'd be a hell of a lot of bodies round here
Ese tipo estaba jodidamente loco
Dude that guy was fucking kooked out
Puede romperle el cuello a una mujer como un lápiz
He can snap a woman's neck like a pencil stick
Así que empecé a golpearlo en la cabeza
So I started smashing him in the head
Aplastar, aplastar, aplastar
Smash, smash, smash
No importa lo que hayas hecho, mereces respeto
No matter what you've done you deserve respect
Incluso si cometes errores, adorable
Even if you make mistakes, you lovable
No importa tu apariencia, habilidades o edad
Doesn't matter your looks, skills or age
O tamaño o cualquier cosa
Or size or anything
Vale la pena
You're worthwhile
Nadie puede quitarte eso
No one can ever take that away from you
Vale la pena
You're worthwhile
Nadie puede quitarte eso
No one can ever take that away from you
Vale la pena
You're worthwhile
Nadie puede quitarte eso
No one can ever take that away from you
Vale la pena
You're worthwhile
Nadie puede quitarte eso
No one can ever take that away from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gregory Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: